Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: 14-мӗш сыпӑк, 163/214

Название: 14-мӗш сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.11.06 21:13

Тип текста: Статья

Уншӑн пулсан, ама йытӑ ҫуратса янӑскершӗн, ҫулла килхушшинче кизяк касса хатӗрлесе хума вӑхӑт ҫук иккен, кахалӗ хӑйӗнчен те маларах ҫуралнӑ, алли ҫумне ҫыпӑҫать-ҫке-ха унӑн, анчах хӑй ҫакна тӑна илеймест: хӗвелҫаврӑнӑш тунисем, пуҫӗсене кӑна касса илсен, юр тытса хӑвараҫҫӗ, вӗсем хушшинче ҫил ытлашши асса ҫӳреймест, юра ҫырма-ҫатрасене вӗҫтерсе каяймасть.

Переводы

Ему, сукину сыну, на базу кизек летом нарезать некогда, лень вперед него родилась, залипает ему, а того не разумеет, что будылья, ежели резать одни шляпки на подсолнухе, будут снег держать, промеж них ветер не разгуляется, снег не унесет в яры.

38 слов. alexantonov /2019.11.08 18:56/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Уншӑн:
Уншӑн
 
пулсан:
пулсан
 
ама:
ама
 
йытӑ:
йытӑ
 
ҫуратса:
ҫуратса
 
янӑскершӗн:
янӑскершӗн
 
ҫулла:
ҫулла
 
килхушшинче:
килхушшинче
 
кизяк:
кизяк
 
касса:
касса
 
хатӗрлесе:
хатӗрлесе
 
хума:
хума
 
вӑхӑт:
вӑхӑт
 
ҫук:
ҫук
 
иккен:
иккен
 
кахалӗ:
кахалӗ
 
хӑйӗнчен:
хӑйӗнчен
 
те:
те
 
маларах:
маларах
 
ҫуралнӑ:
ҫуралнӑ
 
алли:
алли
 
ҫумне:
ҫумне
 
ҫыпӑҫать-ҫке-ха:
ҫыпӑҫать-ҫке-ха
 
унӑн:
унӑн
 
анчах:
анчах
 
хӑй:
хӑй
 
ҫакна:
ҫакна
 
тӑна:
тӑна
 
илеймест:
илеймест
 
хӗвелҫаврӑнӑш:
хӗвелҫаврӑнӑш
 
тунисем:
тунисем
 
пуҫӗсене:
пуҫӗсене
 
кӑна:
кӑна
 
касса:
касса
 
илсен:
илсен
 
юр:
юр
 
тытса:
тытса
 
хӑвараҫҫӗ:
хӑвараҫҫӗ
 
вӗсем:
вӗсем
 
хушшинче:
хушшинче
 
ҫил:
ҫил
 
ытлашши:
ытлашши
 
асса:
асса
 
ҫӳреймест:
ҫӳреймест
 
юра:
юра
 
ҫырма-ҫатрасене:
ҫырма-ҫатрасене
 
вӗҫтерсе:
вӗҫтерсе
 
каяймасть:
каяймасть
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней