Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Коновалов, 726/1465

Название: Коновалов

Автор: Александр Алга

Источник: Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Добавлен: 2019.10.26 19:59

Тип текста: Прозаичное произведение

Пӗринче эпир кӗҫех шурлӑха путаттӑмӑр, тепринче пире полици хупӑрласа илчӗ те, эпир вара «кӗленче заводӗнчи» пӗр ҫирӗм туспа, полици шучӗпе шанчӑксӑра тухнӑскерсемпе, частьре ҫӗр каҫрӑмӑр.

Переводы

Однажды мы едва не утонули в какой-то трясине, другой раз мы попали в облаву и ночевали в части вместе с двумя десятками разных приятелей из «стеклянного завода», с точки зрения полиции оказавшихся подозрительными личностями.

28 слов. Admin /2019.10.26 22:45/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Пӗринче:
пӗринче
 
эпир:
эпир
 
кӗҫех:
кӗҫех
 
шурлӑха:
шурлӑх
 
путаттӑмӑр:
пут
 
тепринче:
тепри
 
пире:
пир
 
полици:
полици
 
хупӑрласа:
хупӑрла
 
илчӗ:
ил
 
те:
те
 
эпир:
эпир
 
вара:
вара
 
кӗленче:
кӗленче
 
заводӗнчи:
завод
 
пӗр:
пӗр
 
ҫирӗм:
ҫи
 
туспа:
тус
 
полици:
полици
 
шучӗпе:
шут
 
шанчӑксӑра:
шанчӑксӑр
 
тухнӑскерсемпе:
тух
 
частьре:
частьре
 
ҫӗр:
ҫӗр
 
каҫрӑмӑр:
каҫ
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней