Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Макар Чудра, 42/403

Название: Макар Чудра

Автор: Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер

Источник: Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.

Добавлен: 2019.10.23 15:57

Тип текста: Проза

— Эпӗ ак, аллӑ сакӑр ҫул хушшинче тем чухлӗ куртӑм, мӗн курнине пурне те хут ҫине ҫырас-тӑк, санӑнни пек хутаҫа пинӗшне те кӗртеймен.

Переводы

— А я, вот смотри, в пятьдесят восемь лет столько видел, что коли написать всё это на бумаге, так в тысячу таких торб, как у тебя, не положишь.

22 слов. Admin /2019.10.23 20:32/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Эпӗ:
эпӗ
 
ак:
ак
 
аллӑ:
аллӑ
 
сакӑр:
сакӑр
 
ҫул:
ҫул
 
хушшинче:
хушӑ
 
тем:
тем
 
чухлӗ:
чухлӗ
 
куртӑм:
кур
 
мӗн:
мӗн
 
курнине:
курна
 
пурне:
пур
 
те:
те
 
хут:
хут
 
ҫине:
ҫине
 
ҫырас-тӑк:
ҫырас-тӑк
 
санӑнни:
сан
 
пек:
пек
 
хутаҫа:
хутаҫ
 
пинӗшне:
пинӗшне
 
те:
те
 
кӗртеймен:
кӗрт
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней