Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: XI сыпӑк, 176/265

Название: XI сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.11 21:46

Тип текста: Статья

Вӑл шӑппӑн унӑн ырлӑхне курнӑ, анчах тепӗр чухне куҫкӗретех циниксен ушкӑнне, чыслӑха та, ӑна хисеплесси ҫине те шанчӑксӑррӑн пӑхакан ҫынсен хушшине лекнӗ те вӗсен сасси ҫумне хӑйӗн ҫӑмӑлттайла сӑмахне хушнӑ.

Переводы

Тихонько он упивался ее ароматом, но явно иногда приставал к хору циников, трепетавших даже подозрения в целомудрии или уважении к нему, и к буйному хору их прибавлял и свое легкомысленное слово.

25 слов. Admin /2019.10.15 13:19/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Вӑл:
вӑл
 
шӑппӑн:
шӑппӑн
 
унӑн:
уна
 
ырлӑхне:
ырлӑх
 
курнӑ:
кур
 
анчах:
анчах
 
тепӗр:
тепӗр
 
чухне:
чухне
 
куҫкӗретех:
куҫкӗрет
 
циниксен:
циник
 
ушкӑнне:
ушкӑн
 
чыслӑха:
чыслӑх
 
та:
та
 
ӑна:
ӑна
 
хисеплесси:
хисепле
 
ҫине:
ҫине
 
те:
те
 
шанчӑксӑррӑн:
шанчӑксӑррӑн
 
пӑхакан:
пӑх
 
ҫынсен:
ҫын
 
хушшине:
хушӑ
 
лекнӗ:
лек
 
те:
те
 
вӗсен:
вӗсен
 
сасси:
сасси
 
ҫумне:
ҫум
 
хӑйӗн:
хӑй
 
ҫӑмӑлттайла:
ҫӑмӑлттайла
 
сӑмахне:
сӑмах
 
хушнӑ:
хуш
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней