Перевод: VII сыпӑк, 93/213
Илья Ильич мӗнле те пулин япала ыйтас пулсанах, япали тупӑнмасан е ҫӗмрӗк пулсан, пӗтӗмӗшпе каласан, килте мӗнле те пулин йӗркесӗрлӗхшӗн Захара «мӗскӗн сӑмахсемпе» ятлаҫма тытӑнсанах, Захар Анисьйӑна куҫ хӗссе илет, пуҫӗпе улпут пӳлӗмӗ енне сулать те пуҫ пӳрнипе унталла тӗллесе, пӑшӑлтатса хушса хурать:
Переводы
Когда же, однако, случалось, что Илья Ильич спрашивал какую-нибудь вещь, а вещи не оказывалось или она оказывалась разбитою, и вообще, когда случался беспорядок в доме и над головой Захара собиралась гроза, сопровождаемая «жалкими словами», Захар мигал Анисье, кивал головой на кабинет барина и, указывая туда большим пальцем, повелительным шепотом говорил:
45 слов. Admin /2019.10.12 01:15/
Анализ предложения
Илья:
Ильич:
мӗнле:
те:
пулин:
япала:
ыйтас:
пулсанах:
япали:
тупӑнмасан:
е:
ҫӗмрӗк:
пулсан:
пӗтӗмӗшпе:
каласан:
килте:
мӗнле:
те:
пулин:
йӗркесӗрлӗхшӗн:
Захара:
мӗскӗн:
сӑмахсемпе:
ятлаҫма:
тытӑнсанах:
Захар:
Анисьйӑна:
Анисьйӑна
куҫ:
хӗссе:
илет:
пуҫӗпе:
улпут:
пӳлӗмӗ:
енне:
сулать:
те:
пуҫ:
пӳрнипе:
унталла:
тӗллесе:
пӑшӑлтатса:
хушса:
хурать: