Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 775/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Кайран Захарка ун пуҫне турать, куртка тӑхӑнтарать, Илья Ильича ытлашши чӑрмантарас мар тесе, унӑн аллисене асӑрханса ҫанӑ ӑшне чикет, тата Илья Ильичӑн мӗн тумаллине аса илтерет: ирхине тӑрсанах пит-куҫне ҫумалла тата ытти те.

Переводы

Потом Захарка чешет голову, натягивает куртку, осторожно продевая руки Ильи Ильича в рукава, чтоб не слишком беспокоить его, и напоминает Илье Ильичу, что надо сделать то, другое: вставши поутру, умыться и т. п.

28 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Кайран:
кайран
 
Захарка:
Захарка
 
ун:
ун
 
пуҫне:
пуҫ
 
турать:
тура
 
куртка:
куртка
 
тӑхӑнтарать:
тӑхӑнтар
 
Илья:
Илья
 
Ильича:
Ильич
 
ытлашши:
ытлашши
 
чӑрмантарас:
чӑрмантар
 
мар:
мар
 
тесе:
те
 
унӑн:
уна
 
аллисене:
алӑ
 
асӑрханса:
асӑрхан
 
ҫанӑ:
ҫанӑ
 
ӑшне:
ӑш
 
чикет:
чик
 
тата:
тата
 
Илья:
Илья
 
Ильичӑн:
Ильич
 
мӗн:
мӗн
 
тумаллине:
ту
 
аса:
аса
 
илтерет:
илтер
 
ирхине:
ирхине
 
тӑрсанах:
тӑрсанах
 
пит-куҫне:
пит-куҫне
 
ҫумалла:
ҫу
 
тата:
тата
 
ытти:
ытти
 
те:
те
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней