Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 727/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Ҫав ирхине ӑна мӗн ҫитермеллине те пӗлмеҫҫӗ, ун валли тесе булкӑсем, кӗлентӗрсем пӗҫерсе лартаҫҫӗ, ӑна вара тӑварланӑ апат-ҫимӗҫ, печенисем, варенисем, тӗрлӗрен пастиласем, ытти тӗрлӗ типӗ е шӗвек тутлӑ япаласем парса яраҫҫӗ.

Переводы

Не знают, чем и накормить его в то утро, напекут ему булочек и крендельков, отпустят с ним соленья, печенья, варенья, пастил разных и других всяких сухих и мокрых лакомств и даже съестных припасов.

26 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Ҫав:
ҫав
 
ирхине:
ирхине
 
ӑна:
ӑна
 
мӗн:
мӗн
 
ҫитермеллине:
ҫитер
 
те:
те
 
пӗлмеҫҫӗ:
пӗл
 
ун:
ун
 
валли:
валли
 
тесе:
те
 
булкӑсем:
булка
 
кӗлентӗрсем:
кӗлентӗр
 
пӗҫерсе:
пӗҫер
 
лартаҫҫӗ:
ларт
 
ӑна:
ӑна
 
вара:
вара
 
тӑварланӑ:
тӑварла
 
апат-ҫимӗҫ:
апат-ҫимӗҫ
 
печенисем:
печени
 
варенисем:
варени
 
тӗрлӗрен:
тӗрлӗрен
 
пастиласем:
пастиласем
 
ытти:
ытти
 
тӗрлӗ:
тӗрлӗ
 
типӗ:
типӗ
 
е:
е
 
шӗвек:
шӗвек
 
тутлӑ:
тутлӑ
 
япаласем:
япала
 
парса:
пар
 
яраҫҫӗ:
яр
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней