Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 711/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Ҫавнашкал кӑшкӑрни авторсене лекет — ҫак ят унӑн куҫӗ умӗнче нимле хисепе те тивӗҫлӗ мар; вӑл тата, ҫитменнине, ӗлӗк-авалхи ҫынсем евӗрлӗ, писательсене курайман йӑлана та хӑнӑхса ҫитнӗ.

Переводы

Эти восклицания относились к авторам — звание, которое в глазах его не пользовалось никаким уважением; он даже усвоил себе и то полупрезрение к писателям, которое питали к ним люди старого времени.

25 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Ҫавнашкал:
Ҫавнашкал
 
кӑшкӑрни:
кӑшкӑр
 
авторсене:
автор
 
лекет:
лек
 
ҫак:
ҫак
 
ят:
ят
 
унӑн:
уна
 
куҫӗ:
куҫ
 
умӗнче:
ум
 
нимле:
нимле
 
хисепе:
хисеп
 
те:
те
 
тивӗҫлӗ:
тивӗҫлӗ
 
мар:
мар
 
вӑл:
вӑл
 
тата:
тата
 
ҫитменнине:
ҫит
 
ӗлӗк-авалхи:
ӗлӗк-авалхи
 
ҫынсем:
ҫын
 
евӗрлӗ:
евӗрлӗ
 
писательсене:
писательсене
 
курайман:
кур
 
йӑлана:
йӑла
 
та:
та
 
хӑнӑхса:
хӑнӑх
 
ҫитнӗ:
ҫит
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней