Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 377/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Акӑ ӗнтӗ, ҫывӑракан Илья Ильич умне ҫавӑн пекех черетлӗн, чӗрӗ картинӑсем евӗр, малтанах пурнӑҫӑн виҫӗ тӗп саманчӗ тухса тӑма пуҫларӗҫ: ача ҫурални, туй туни, виле пытарни, — ҫаксем вӗсен ҫемйинче те, тӑванӗсемпе паллакансем патӗнче те пӗр евӗрлех пулса иртеҫҫӗ.

Переводы

И вот воображению спящего Ильи Ильича начали так же по очереди, как живые картины, открываться сначала три главные акта жизни, разыгрывавшиеся как в его семействе, так у родственников и знакомых: родины, свадьба, похороны.

29 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Акӑ:
акӑ
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
ҫывӑракан:
ҫывӑр
 
Илья:
Илья
 
Ильич:
Ильич
 
умне:
ум
 
ҫавӑн:
ҫавӑ
 
пекех:
пекех
 
черетлӗн:
черетлӗн
 
чӗрӗ:
чӗрӗ
 
картинӑсем:
картина
 
евӗр:
евӗр
 
малтанах:
малтанах
 
пурнӑҫӑн:
пурнӑҫ
 
виҫӗ:
виҫӗ
 
тӗп:
тӗп
 
саманчӗ:
самант
 
тухса:
тух
 
тӑма:
тӑм
 
пуҫларӗҫ:
пуҫла
 
ача:
ача
 
ҫурални:
ҫурал
 
туй:
туй
 
туни:
туна
 
виле:
виле
 
пытарни:
пытар
 
ҫаксем:
ҫаксем
 
вӗсен:
вӗсен
 
ҫемйинче:
ҫемйинче
 
те:
те
 
тӑванӗсемпе:
тӑван
 
паллакансем:
палла
 
патӗнче:
патӗнче
 
те:
те
 
пӗр:
пӗр
 
евӗрлех:
евӗрлех
 
пулса:
пул
 
иртеҫҫӗ:
ирт
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней