Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 356/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Тен, ача сӑмахсене те аран-аран кӑна каланӑ пулӗ-ха, тен, пачах та калама пултарайман пулӗ, утайман та пулӗ, пур япаласем ҫине те, ҫитӗнсе ҫитнисем каланӑ пек, айванла, тӗлӗнса кайса, ачалла пӑхнӑ пулӗ, вӑл ун чухнех хӑй таврашӗнче пулса иртекен япаласен пӗлтерӗшне тата вӗсем пӗр-пӗринпе ҫыхӑнса тӑнине ӑнланнӑ пулӗ, анчах ун ҫинчен хайне те, ыттисене те шарламан.

Переводы

Может быть, когда дитя еще едва выговаривало слова, а может быть, еще вовсе не выговаривало, даже не ходило, а только смотрело на все тем пристальным немым детским взглядом, который взрослые называют тупым, оно уж видело и угадывало значение и связь явлений окружающей его сферы, да только не признавалось в этом ни себе, ни другим.

49 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Тен:
тен
 
ача:
ача
 
сӑмахсене:
сӑмах
 
те:
те
 
аран-аран:
аран-аран
 
кӑна:
кӑна
 
каланӑ:
кала
 
пулӗ-ха:
пулӗ-ха
 
тен:
тен
 
пачах:
пачах
 
та:
та
 
калама:
кала
 
пултарайман:
пултар
 
пулӗ:
пулӗ
 
утайман:
ут
 
та:
та
 
пулӗ:
пулӗ
 
пур:
пур
 
япаласем:
япала
 
ҫине:
ҫине
 
те:
те
 
ҫитӗнсе:
ҫитӗн
 
ҫитнисем:
ҫит
 
каланӑ:
кала
 
пек:
пек
 
айванла:
айванла
 
тӗлӗнса:
тӗлӗнса
 
кайса:
кай
 
ачалла:
ачалла
 
пӑхнӑ:
пӑх
 
пулӗ:
пулӗ
 
вӑл:
вӑл
 
ун:
ун
 
чухнех:
чухнех
 
хӑй:
хӑй
 
таврашӗнче:
тавраш
 
пулса:
пул
 
иртекен:
иртекен
 
япаласен:
япала
 
пӗлтерӗшне:
пӗлтерӗш
 
тата:
тата
 
вӗсем:
вӗсем
 
пӗр-пӗринпе:
пӗр-пӗринпе
 
ҫыхӑнса:
ҫыхӑн
 
тӑнине:
тӑр
 
ӑнланнӑ:
ӑнлан
 
пулӗ:
пулӗ
 
анчах:
анчах
 
ун:
ун
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
хайне:
хай
 
те:
те
 
ыттисене:
ыттисем
 
те:
те
 
шарламан:
шарла
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней