Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 280/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Кайӑк юрри хуллен-хулленех вӑйсӑрланса пырать, часах вӗсем йӑлтах шӑпланаҫҫӗ, пӗри ҫеҫ, кутӑнскер, ыттисене хирӗҫленӗ евӗр, таврари шӑплӑхра, чарӑна-чарӑна, пӗчченех пӗр евӗрлӗ чӗриклетет, анчах лӑпланнӑҫемӗн лӑпланса пырать, унтан вара юлашки хут хуллен шӑхӑрса илет, хӑй таврашӗнчи ҫулҫӑсене ерипен хускатса чӗтренет те… ҫывӑрса каять.

Переводы

Пение птиц постепенно ослабевало; вскоре они совсем замолкли, кроме одной какой-то упрямой, которая, будто наперекор всем, среди общей тишины, одна монотонно чирикала с промежутками, но все реже и реже, и та, наконец, свистнула слабо, незвучно, в последний раз, встрепенулась, слегка пошевелив листья вокруг себя… и заснула.

41 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Кайӑк:
кайӑк
 
юрри:
юрӑ
 
хуллен-хулленех:
хуллен-хулленех
 
вӑйсӑрланса:
вӑйсӑрлан
 
пырать:
пыр
 
часах:
часах
 
вӗсем:
вӗсем
 
йӑлтах:
йӑлтах
 
шӑпланаҫҫӗ:
шӑплан
 
пӗри:
пӗри
 
ҫеҫ:
ҫеҫ
 
кутӑнскер:
кутӑн
 
ыттисене:
ыттисем
 
хирӗҫленӗ:
хирӗҫле
 
евӗр:
евӗр
 
таврари:
таврари
 
шӑплӑхра:
шӑплӑх
 
чарӑна-чарӑна:
чарӑна-чарӑна
 
пӗчченех:
пӗччен
 
пӗр:
пӗр
 
евӗрлӗ:
евӗрлӗ
 
чӗриклетет:
чӗриклет
 
анчах:
анчах
 
лӑпланнӑҫемӗн:
лӑплан
 
лӑпланса:
лӑплан
 
пырать:
пыр
 
унтан:
унтан
 
вара:
вара
 
юлашки:
юлашки
 
хут:
хут
 
хуллен:
хуллен
 
шӑхӑрса:
шӑхӑр
 
илет:
ил
 
хӑй:
хӑй
 
таврашӗнчи:
тавраш
 
ҫулҫӑсене:
ҫулҫӑ
 
ерипен:
ерипен
 
хускатса:
хускат
 
чӗтренет:
чӗтрен
 
те:
те
 
ҫывӑрса:
ҫывӑр
 
каять:
кай
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней