Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 254/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Вӑл картишӗнчен те чупса тухать: унӑн хурӑн ращине каяс килет; раща ҫав тери ҫывӑх пек туйӑнать ӑна, тавра ҫулпа мар, канавсемпе ҫатан картасем, шӑтӑксем урлӑ чупса тӳррӗн кайсан, вӑл ун патне пилӗк минутрах ҫитнӗ пулӗччӗ; анчах вӑл хӑрать: унта арҫурисем те, вӑрӑ-хурахсем те, хӑрушӑ тискер кайӑксем те пур, тесе калаҫаҫҫӗ.

Переводы

Он выбежит и за ворота: ему бы хотелось в березняк; он так близко кажется ему, что вот он в пять минут добрался бы до него, не кругом, по дороге, а прямо, через канаву, плетни и ямы; но он боится: там, говорят, и лешие, и разбойники, и страшные звери.

40 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Вӑл:
вӑл
 
картишӗнчен:
картиш
 
те:
те
 
чупса:
чуп
 
тухать:
тух
 
унӑн:
уна
 
хурӑн:
хурӑн
 
ращине:
раща
 
каяс:
кай
 
килет:
кил
 
раща:
раща
 
ҫав:
ҫав
 
тери:
тери
 
ҫывӑх:
ҫывӑх
 
пек:
пек
 
туйӑнать:
туйӑн
 
ӑна:
ӑна
 
тавра:
тавра
 
ҫулпа:
ҫул
 
мар:
мар
 
канавсемпе:
канав
 
ҫатан:
ҫатан
 
картасем:
карта
 
шӑтӑксем:
шӑтӑк
 
урлӑ:
урлӑ
 
чупса:
чуп
 
тӳррӗн:
тӳррӗн
 
кайсан:
кай
 
вӑл:
вӑл
 
ун:
ун
 
патне:
патне
 
пилӗк:
пилӗк
 
минутрах:
минут
 
ҫитнӗ:
ҫит
 
пулӗччӗ:
пул
 
анчах:
анчах
 
вӑл:
вӑл
 
хӑрать:
хӑра
 
унта:
унт
 
арҫурисем:
арҫури
 
те:
те
 
вӑрӑ-хурахсем:
вӑрӑ-хурахсем
 
те:
те
 
хӑрушӑ:
хӑрушӑ
 
тискер:
тискер
 
кайӑксем:
кайӑк
 
те:
те
 
пур:
пур
 
тесе:
те
 
калаҫаҫҫӗ:
калаҫ
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней