Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 251/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Вӑл ҫут тӗнчере пӗр-пӗччен пекех ӗнтӗ; вӑл, чӗрне вӗҫҫӗн пусса, нянинчен тарать, кам ӑҫта ҫывӑрнине пурне те пӑхса тухать; чарӑнса тӑрса, кам вӑраннине, ҫӗре сурнине е ыйхӑ тӗлӗшпе мӑкӑртатнине тинкерсе пӑхать; унтан, сывлама хӑраса, галерея ҫине хӑпарса каять, чӗриклетсе тӑракан хӑмасем тӑрӑх чупса ҫаврӑнать, кӑвакарчӑн йӑвине улӑхса анать, сад пахчине кӗрет, нӑрӑ сӗрленине итлет, таҫта ҫитиех вӗҫсе кайнине сӑнать, курӑк ӑшӗнче темӗн чӑрклатнине итлет, ҫак шӑплӑха сирекенсене шыраса тупать; шӑрчӑк тытать, унӑн ҫуначӗсене татса пӑрахать те малалла мӗн пулнине пӑхать, е ӑна улӑм пӗрчипе витӗрех тирсе, вӑл ҫак ытлашши япалапа мӗнле вӗҫсе кайнине сӑнать; эрешмен шӑна тытса ун юнне ӗмнине киленсе кайсах, сывлӑш ҫавӑрмасӑр пӑхса тӑрать.

Переводы

Он был как будто один в целом мире; он на цыпочках убегал от няни, осматривал всех, кто где спит; остановится и осмотрит пристально, как кто очнется, плюнет и промычит что-то во сне; потом с замирающим сердцем взбегал на галерею, обегал по скрипучим доскам кругом, лазил на голубятню, забирался в глушь сада, слушал, как жужжит жук, и далеко следил глазами его полет в воздухе; прислушивался, как кто-то все стрекочет в траве, искал и ловил нарушителей этой тишины; поймает стрекозу, оторвет ей крылья и смотрит, что из нее будет, или проткнет сквозь нее соломинку и следит, как она летает с этим прибавлением; с наслаждением, боясь дохнуть, наблюдает за пауком, как он сосет кровь пойманной мухи, как бедная жертва бьется и жужжит у него в лапах.

107 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Вӑл:
вӑл
 
ҫут:
ҫут
 
тӗнчере:
тӗнче
 
пӗр-пӗччен:
пӗр-пӗччен
 
пекех:
пекех
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
вӑл:
вӑл
 
чӗрне:
чӗрне
 
вӗҫҫӗн:
вӗҫҫӗн
 
пусса:
пус
 
нянинчен:
нянинчен
 
тарать:
тар
 
кам:
кам
 
ӑҫта:
ӑҫта
 
ҫывӑрнине:
ҫывӑр
 
пурне:
пур
 
те:
те
 
пӑхса:
пӑх
 
тухать:
тух
 
чарӑнса:
чарӑн
 
тӑрса:
тӑр
 
кам:
кам
 
вӑраннине:
вӑран
 
ҫӗре:
ҫӗр
 
сурнине:
сурни
 
е:
е
 
ыйхӑ:
ыйхӑ
 
тӗлӗшпе:
тӗлӗш
 
мӑкӑртатнине:
мӑкӑртат
 
тинкерсе:
тинкер
 
пӑхать:
пӑх
 
унтан:
унтан
 
сывлама:
сывла
 
хӑраса:
хӑра
 
галерея:
галерея
 
ҫине:
ҫине
 
хӑпарса:
хӑпар
 
каять:
кай
 
чӗриклетсе:
чӗриклет
 
тӑракан:
тӑракан
 
хӑмасем:
хӑма
 
тӑрӑх:
тӑрӑх
 
чупса:
чуп
 
ҫаврӑнать:
ҫаврӑн
 
кӑвакарчӑн:
кӑвакарчӑн
 
йӑвине:
йӑва
 
улӑхса:
улӑх
 
анать:
ан
 
сад:
сад
 
пахчине:
пахча
 
кӗрет:
кӗрет
 
нӑрӑ:
нӑрӑ
 
сӗрленине:
сӗрле
 
итлет:
итле
 
таҫта:
таҫта
 
ҫитиех:
ҫитиех
 
вӗҫсе:
вӗҫ
 
кайнине:
кай
 
сӑнать:
сӑна
 
курӑк:
курӑк
 
ӑшӗнче:
ӑш
 
темӗн:
те
 
чӑрклатнине:
чӑрклатнине
 
итлет:
итле
 
ҫак:
ҫак
 
шӑплӑха:
шӑплӑх
 
сирекенсене:
сир
 
шыраса:
шыра
 
тупать:
туп
 
шӑрчӑк:
шӑрчӑк
 
тытать:
тыт
 
унӑн:
уна
 
ҫуначӗсене:
ҫунат
 
татса:
тат
 
пӑрахать:
пӑрах
 
те:
те
 
малалла:
малалла
 
мӗн:
мӗн
 
пулнине:
пулни
 
пӑхать:
пӑх
 
е:
е
 
ӑна:
ӑна
 
улӑм:
улӑм
 
пӗрчипе:
пӗрчӗ
 
витӗрех:
витӗр
 
тирсе:
тир
 
вӑл:
вӑл
 
ҫак:
ҫак
 
ытлашши:
ытлашши
 
япалапа:
япала
 
мӗнле:
мӗнле
 
вӗҫсе:
вӗҫ
 
кайнине:
кай
 
сӑнать:
сӑна
 
эрешмен:
эрешмен
 
шӑна:
шӑна
 
тытса:
тыт
 
ун:
ун
 
юнне:
юн
 
ӗмнине:
ӗм
 
киленсе:
килен
 
кайсах:
кай
 
сывлӑш:
сывлӑш
 
ҫавӑрмасӑр:
ҫавӑр
 
пӑхса:
пӑх
 
тӑрать:
тӑр
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней