Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 221/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Тем пысӑкӑш кукӑль пӗҫереҫҫӗ, ӑна господасем хӑйсем тепӗр кунне те ҫиеҫҫӗ; виҫҫӗмӗш кунне кукӑле хӗрсен пӳлӗмне леҫеҫҫӗ; кукӑль эрнекунччен пырать, вара хытса кайнӑскер, типӗ, ӑшӗсӗр-мӗнсӗр юлнӑскер, уйрӑммӑн кӑмалласа панӑ парне вырӑнне Антипа лекет; вӑл вара сӑх-сӑхса илсе, чулланса кайнӑ ҫак тутлӑ япалана ҫатӑртаттарса ҫисе ярать, археолог пин ҫул каяллахи мӗнле те пулин савӑт ванчӑкӗнчен япӑх эрехе киленсе ӗҫнӗ пек, вӑл та, кукӑльне ҫининчен ытларах, ку господасен кукӑлӗ пулнине пӗлсе тӑнипе киленет.

Переводы

Пекли исполинский пирог, который сами господа ели еще на другой день; на третий и четвертый день остатки поступали в девичью; пирог доживал до пятницы, так что один совсем черствый конец, без всякой начинки, доставался, в виде особой милости, Антипу, который, перекрестясь, с треском неустрашимо разрушал эту любопытную окаменелость, наслаждаясь более сознанием, что это господский пирог, нежели самым пирогом, как археолог, с наслаждением пьющий дрянное вино из черепка какой-нибудь тысячелетней посуды.

65 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Тем:
тем
 
пысӑкӑш:
пысӑкӑш
 
кукӑль:
кукӑль
 
пӗҫереҫҫӗ:
пӗҫер
 
ӑна:
ӑна
 
господасем:
господасем
 
хӑйсем:
хӑйсем
 
тепӗр:
тепӗр
 
кунне:
кунне
 
те:
те
 
ҫиеҫҫӗ:
ҫи
 
виҫҫӗмӗш:
виҫҫӗ
 
кунне:
кунне
 
кукӑле:
кукӑль
 
хӗрсен:
хӗр
 
пӳлӗмне:
пӳлӗм
 
леҫеҫҫӗ:
леҫ
 
кукӑль:
кукӑль
 
эрнекунччен:
эрнекун
 
пырать:
пыр
 
вара:
вара
 
хытса:
хыт
 
кайнӑскер:
кай
 
типӗ:
типӗ
 
ӑшӗсӗр-мӗнсӗр:
ӑшӗсӗр-мӗнсӗр
 
юлнӑскер:
юл
 
уйрӑммӑн:
уйрӑммӑн
 
кӑмалласа:
кӑмалласа
 
панӑ:
пар
 
парне:
парне
 
вырӑнне:
вырӑн
 
Антипа:
Антип
 
лекет:
лек
 
вӑл:
вӑл
 
вара:
вара
 
сӑх-сӑхса:
сӑх-сӑхса
 
илсе:
ил
 
чулланса:
чуллан
 
кайнӑ:
кай
 
ҫак:
ҫак
 
тутлӑ:
тутлӑ
 
япалана:
япала
 
ҫатӑртаттарса:
ҫатӑртаттарса
 
ҫисе:
ҫи
 
ярать:
яр
 
археолог:
археолог
 
пин:
пин
 
ҫул:
ҫул
 
каяллахи:
каяллахи
 
мӗнле:
мӗнле
 
те:
те
 
пулин:
пулин
 
савӑт:
савӑт
 
ванчӑкӗнчен:
ванчӑк
 
япӑх:
япӑх
 
эрехе:
эрех
 
киленсе:
килен
 
ӗҫнӗ:
ӗҫ
 
пек:
пек
 
вӑл:
вӑл
 
та:
та
 
кукӑльне:
кукӑль
 
ҫининчен:
ҫи
 
ытларах:
ытларах
 
ку:
ку
 
господасен:
господасен
 
кукӑлӗ:
кукӑль
 
пулнине:
пулни
 
пӗлсе:
пӗл
 
тӑнипе:
тӑнипе
 
киленет:
килен
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней