Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 186/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Акӑ пӗр карчӑк кӗлетрен пӗр чара ҫӑнӑхпа пӗр купа ҫӑмарта илсе тухать; авӑ сасартӑк повар чӳречерен шывпа сапса арапкӑна, хӳрине ачашшӑн выляткаласа, тутине ҫулакаласа, куҫ сиктермесӗр чӳрече ҫине пӑхса выртакан йытта, йӗп-йӗпе тӑвать.

Переводы

А там старуха пронесет из амбара в кухню чашку с мукой да кучу яиц; там повар вдруг выплеснет воду из окошка и обольет Арапку, которая целое утро, не сводя глаз, смотрит в окно, ласково виляя хвостом и облизываясь.

32 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Акӑ:
акӑ
 
пӗр:
пӗр
 
карчӑк:
карчӑк
 
кӗлетрен:
кӗлет
 
пӗр:
пӗр
 
чара:
чара
 
ҫӑнӑхпа:
ҫӑнӑх
 
пӗр:
пӗр
 
купа:
купа
 
ҫӑмарта:
ҫӑмарта
 
илсе:
ил
 
тухать:
тух
 
авӑ:
авӑ
 
сасартӑк:
сасартӑк
 
повар:
повар
 
чӳречерен:
чӳрече
 
шывпа:
шыв
 
сапса:
сап
 
арапкӑна:
арапкӑна
 
хӳрине:
хӳре
 
ачашшӑн:
ачашшӑн
 
выляткаласа:
выляткаласа
 
тутине:
тута
 
ҫулакаласа:
ҫулакаласа
 
куҫ:
куҫ
 
сиктермесӗр:
сиктер
 
чӳрече:
чӳрече
 
ҫине:
ҫине
 
пӑхса:
пӑх
 
выртакан:
вырт
 
йытта:
йытта
 
йӗп-йӗпе:
йӗп-йӗпе
 
тӑвать:
ту
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней