Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX сыпӑк, 57/815

Название: IX сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.09 19:29

Тип текста: Статья

Поэт ун ҫине кӑлӑхах хавхаланса пӑхнӑ пулӗччӗ: вӑл та поэт ҫине, хула ҫапкаланчӑкӗ хӗрӳллӗн те илемлӗн пӑхнине хирӗҫ ялти чӑмӑр питлӗ пике пӑхнӑ пек пӗр хумханмасӑр пӑхнӑ пулӗччӗ.

Переводы

Напрасно поэт стал бы глядеть восторженными глазами на нее: она так же бы простодушно глядела и на поэта, как круглолицая деревенская красавица глядит в ответ на страстные и красноречивые взгляды городского волокиты.

29 слов. Admin /2019.10.09 22:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Поэт:
поэт
 
ун:
ун
 
ҫине:
ҫине
 
кӑлӑхах:
кӑлӑхах
 
хавхаланса:
хавхалан
 
пӑхнӑ:
пӑх
 
пулӗччӗ:
пул
 
вӑл:
вӑл
 
та:
та
 
поэт:
поэт
 
ҫине:
ҫине
 
хула:
хула
 
ҫапкаланчӑкӗ:
ҫапкаланчӑк
 
хӗрӳллӗн:
хӗрӳллӗн
 
те:
те
 
илемлӗн:
илемлӗн
 
пӑхнине:
пӑх
 
хирӗҫ:
хирӗҫ
 
ялти:
ял
 
чӑмӑр:
чӑмӑр
 
питлӗ:
питлӗ
 
пике:
пике
 
пӑхнӑ:
пӑх
 
пек:
пек
 
пӗр:
пӗр
 
хумханмасӑр:
хумхан
 
пӑхнӑ:
пӑх
 
пулӗччӗ:
пул
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней