Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: VII сыпӑк, 66/96

Название: VII сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.08 23:28

Тип текста: Статья

Обломов патне килекен господасемпе хӑнасем ҫине Захар кӑштах мӑнаҫлӑн пӑхать, вӗсене хӑналама, чей е ытти япаласем пама та, темле мӑн кӑмӑлпа, вӗсем хӑйӗн улпучӗ патӗнче мӗнле хисепе тивӗҫлӗ пулнине туйтарнӑ евӗр, пырса парать.

Переводы

Захар на всех других господ и гостей, приходивших к Обломову, смотрел несколько свысока и служил им, подавал чай и прочее с каким-то снисхождением, как будто давал им чувствовать честь, которою они пользуются, находясь у его барина.

30 слов. Admin /2019.10.09 19:56/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Обломов:
Обломов
 
патне:
патне
 
килекен:
кил
 
господасемпе:
господасемпе
 
хӑнасем:
хӑна
 
ҫине:
ҫине
 
Захар:
Захар
 
кӑштах:
кӑштах
 
мӑнаҫлӑн:
мӑнаҫлӑн
 
пӑхать:
пӑх
 
вӗсене:
вӗсене
 
хӑналама:
хӑнала
 
чей:
чей
 
е:
е
 
ытти:
ытти
 
япаласем:
япала
 
пама:
пар
 
та:
та
 
темле:
темле
 
мӑн:
мӑн
 
кӑмӑлпа:
кӑмӑл
 
вӗсем:
вӗсем
 
хӑйӗн:
хӑй
 
улпучӗ:
улпут
 
патӗнче:
патӗнче
 
мӗнле:
мӗнле
 
хисепе:
хисеп
 
тивӗҫлӗ:
тивӗҫлӗ
 
пулнине:
пулни
 
туйтарнӑ:
туйтар
 
евӗр:
евӗр
 
пырса:
пыр
 
парать:
пар
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней