Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: VII сыпӑк, 14/96

Название: VII сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.08 23:28

Тип текста: Статья

Ҫакна Захар тарӑхса та мар, улпута сиен кӳрес тесе те мар, ытахальтен, хӑнӑхнипе кӑна, кашни май килнӗ вӑхӑтра улпутне вӑрҫас шутпа, аслашшӗсенчен тата ашшӗнчен юлнӑ йӑлапа тӑвать.

Переводы

Это Захар делал не из злости и не из желания повредить барину, а так, по привычке, доставшейся ему по наследству от деда его и отца — обругать барина при всяком удобном случае.

28 слов. Admin /2019.10.09 19:56/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Ҫакна:
Ҫакна
 
Захар:
Захар
 
тарӑхса:
тарӑх
 
та:
та
 
мар:
мар
 
улпута:
улпут
 
сиен:
сиен
 
кӳрес:
кӳр
 
тесе:
те
 
те:
те
 
мар:
мар
 
ытахальтен:
ытахальтен
 
хӑнӑхнипе:
хӑнӑх
 
кӑна:
кӑна
 
кашни:
кашни
 
май:
май
 
килнӗ:
кил
 
вӑхӑтра:
вӑхӑт
 
улпутне:
улпут
 
вӑрҫас:
вӑрҫ
 
шутпа:
шут
 
аслашшӗсенчен:
аслашшӗ
 
тата:
тата
 
ашшӗнчен:
ашшӗнчен
 
юлнӑ:
юл
 
йӑлапа:
йӑла
 
тӑвать:
ту
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней