Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: VII сыпӑк, 13/96

Название: VII сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.08 23:28

Тип текста: Статья

Кухньӑра, лавккара, хапха умне пухӑнса тӑнӑ ҫынсем хушшинче, кашни кунах вӑл: пурнӑҫӑм начар, манӑнни пек ухмах улпут пуррине халиччен илтмен, тесе ӳпкелешет, пӗр сӑмахпа каласан, ун патӗнче тертленсе пурӑниччен вилни авантарах, тет.

Переводы

В кухне, в лавочке, на сходках у ворот он каждый день жалуется, что житья нет, что этакого дурного барина еще и не слыхано: и капризен-то он, и скуп, и сердит, и что не угодишь ему ни в чем, что, словом, лучше умереть, чем жить у него.

36 слов. Admin /2019.10.09 19:56/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Кухньӑра:
кухня
 
лавккара:
лавкка
 
хапха:
хапха
 
умне:
ум
 
пухӑнса:
пухӑн
 
тӑнӑ:
тӑр
 
ҫынсем:
ҫын
 
хушшинче:
хушӑ
 
кашни:
кашни
 
кунах:
кун
 
вӑл:
вӑл
 
пурнӑҫӑм:
пурнӑҫ
 
начар:
начар
 
манӑнни:
ман
 
пек:
пек
 
ухмах:
ухмах
 
улпут:
улпут
 
пуррине:
пурӑ
 
халиччен:
халиччен
 
илтмен:
илт
 
тесе:
те
 
ӳпкелешет:
ӳпкелеш
 
пӗр:
пӗр
 
сӑмахпа:
сӑмах
 
каласан:
кала
 
ун:
ун
 
патӗнче:
патӗнче
 
тертленсе:
тертленсе
 
пурӑниччен:
пурӑн
 
вилни:
вил
 
авантарах:
аван
 
тет:
те
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней