Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: VII сыпӑк, 11/96

Название: VII сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.10.08 23:28

Тип текста: Статья

Ӗлӗкхи Калеб, питӗ лайӑх вӗрентнӗ сунарҫӑ йытти пек, сыхлама панӑ апат-ҫимӗҫе тӗкӗниччен вилсе каять; ку вара хӑйне шанса паманнине те мӗн те пулин ҫисе е ӗҫсе ярасшӑн ҫеҫ пӑхкаласа ҫӳрет; лешӗ улпутсене ытларах ҫитересшӗн тӑрӑшнӑ, ҫимесен — хуйхӑрса ҫӳренӗ, ку акӑ турилкке ҫине мӗн хурса панине улпучӗ пӗтӗмпех ҫисе ярасран хуйхӑрать.

Переводы

Старинный Калеб умрет скорее, как отлично выдрессированная охотничья собака, над съестным, которое ему поручат, нежели тронет; а этот так и выглядывает, как бы съесть и выпить и то, чего не поручают; тот заботился только о том, чтоб барин кушал больше, и тосковал, когда он не кушает; а этот тоскует, когда барин съедает дотла все, что ни положит на тарелку.

52 слов. Admin /2019.10.09 19:56/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Ӗлӗкхи:
ӗлӗк
 
Калеб:
Калеб
 
питӗ:
питӗ
 
лайӑх:
лайӑх
 
вӗрентнӗ:
вӗрент
 
сунарҫӑ:
сунарҫӑ
 
йытти:
йытӑ
 
пек:
пек
 
сыхлама:
сыхла
 
панӑ:
пар
 
апат-ҫимӗҫе:
апат-ҫимӗҫе
 
тӗкӗниччен:
тӗкӗн
 
вилсе:
вил
 
каять:
кай
 
ку:
ку
 
вара:
вара
 
хӑйне:
хӑйне
 
шанса:
шан
 
паманнине:
пар
 
те:
те
 
мӗн:
мӗн
 
те:
те
 
пулин:
пулин
 
ҫисе:
ҫи
 
е:
е
 
ӗҫсе:
ӗҫ
 
ярасшӑн:
яр
 
ҫеҫ:
ҫеҫ
 
пӑхкаласа:
пӑхкала
 
ҫӳрет:
ҫӳрет
 
лешӗ:
лешӗ
 
улпутсене:
улпут
 
ытларах:
ытларах
 
ҫитересшӗн:
ҫитер
 
тӑрӑшнӑ:
тӑрӑш
 
ҫимесен:
ҫи
 
хуйхӑрса:
хуйхӑр
 
ҫӳренӗ:
ҫӳре
 
ку:
ку
 
акӑ:
акӑ
 
турилкке:
турилкке
 
ҫине:
ҫине
 
мӗн:
мӗн
 
хурса:
хурсӑ
 
панине:
пар
 
улпучӗ:
улпут
 
пӗтӗмпех:
пӗтӗмпех
 
ҫисе:
ҫи
 
ярасран:
яр
 
хуйхӑрать:
хуйхӑр
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней