Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: 4 Пат 23, 18/34

Название: 4 Пат 23

Автор:

Источник:

Добавлен: 2016.04.04 17:23

Тип текста: Статья

21. Вара патша пӗтӗм халӑха чӗнсе каланӑ: ҫак халал кӗнекинче ҫырнӑ пек, Ҫӳлхуҫа Туррӑмӑр ячӗпе Пасха ирттерӗр, тенӗ, 22. Израиль халӑхне тӳресем тытса тӑнӑранпа та Пасхӑна ҫакӑн пек ирттермен, Израиль патшисемпе Иудея патшисем те пӗри те Пасхӑна унашкал чаплӑ уявламан; 23. ҫак Пасхӑна Иосия вунсаккӑрмӗш ҫул патшара ларнӑ чухне Ҫӳлхуҫана чысласа Иерусалимра ирттернӗ.

Переводы

21. И повелел царь всему народу, сказав: «совершите пасху Господу Богу вашему, как написано в сей книге завета», - 22. потому что не была совершена такая пасха от дней судей, которые судили Израиля, и во все дни царей Израильских и царей Иудейских; 23. а в восемнадцатый год царя Иосии была совершена сия пасха Господу в Иерусалиме.

45 слов. Admin /2018.10.21 14:29/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

21:
21
 
Вара:
вара
 
патша:
патша
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
халӑха:
халӑх
 
чӗнсе:
чӗн
 
каланӑ:
кала
 
ҫак:
ҫак
 
халал:
халал
 
кӗнекинче:
кӗнеке
 
ҫырнӑ:
ҫыр
 
пек:
пек
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
Туррӑмӑр:
турӑ
 
ячӗпе:
ят
 
Пасха:
Пасха
 
ирттерӗр:
ирттер
 
тенӗ:
те
 
22:
22
 
Израиль:
Израиль
 
халӑхне:
халӑх
 
тӳресем:
тӳре
 
тытса:
тыт
 
тӑнӑранпа:
тӑнӑранпа
 
та:
та
 
Пасхӑна:
Пасхӑна
 
ҫакӑн:
ҫакӑн
 
пек:
пек
 
ирттермен:
ирттер
 
Израиль:
Израиль
 
патшисемпе:
патша
 
Иудея:
Иудея
 
патшисем:
патша
 
те:
те
 
пӗри:
пӗри
 
те:
те
 
Пасхӑна:
Пасхӑна
 
унашкал:
унашкал
 
чаплӑ:
чаплӑ
 
уявламан:
уявла
 
23:
23
 
ҫак:
ҫак
 
Пасхӑна:
Пасхӑна
 
Иосия:
Иосия
 
вунсаккӑрмӗш:
вунсаккӑр
 
ҫул:
ҫул
 
патшара:
патша
 
ларнӑ:
лар
 
чухне:
чухне
 
Ҫӳлхуҫана:
Ҫӳлхуҫа
 
чысласа:
чысла
 
Иерусалимра:
Иерусалим
 
ирттернӗ:
ирттер
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней