Перевод: 3 Пат 17, 1/22
1. Галаад ҫӗрӗнчи Фесва ҫынни Илия [пророк] Ахава каланӑ: Израилӗн Ҫӳлхуҫа Турри чӗрӗ! эпӗ Ун умӗнче тӑратӑп; ҫак ҫулсенче сывлӑм та ӳкмӗ, ҫумӑр та пулмӗ, пулсассӑн та — эпӗ каласассӑн ҫеҫ пулӗ, тенӗ.
Переводы
1. И сказал Илия [пророк], Фесвитянин, из жителей Галаадских, Ахаву: жив Господь Бог Израилев, пред Которым я стою! в сии годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.
28 слов. Admin /2018.01.07 22:05/
Анализ предложения
1:
1
Галаад:
Галаад
ҫӗрӗнчи:
Фесва:
Фесва
ҫынни:
Илия:
Илия
пророк:
Ахава:
Ахава
каланӑ:
Израилӗн:
Ҫӳлхуҫа:
Турри:
чӗрӗ:
эпӗ:
Ун:
умӗнче:
тӑратӑп:
ҫак:
ҫулсенче:
сывлӑм:
та:
ӳкмӗ:
ҫумӑр:
та:
пулмӗ:
пулсассӑн:
та:
эпӗ:
каласассӑн:
ҫеҫ:
пулӗ:
тенӗ: