Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Виҫҫӗмӗш сыпӑк, 10/85

Название: Виҫҫӗмӗш сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.09.10 14:59

Тип текста: Статья

Ҫакӑн пирки Иван Павловичпа калаҫаттӑмӑр та, эпӗ тӗрлӗрен хутсем пур тенӗ пек ӑнланнӑччӗ, кунта нимӗнле «хутсем» те ҫук, Петербургран Ҫӗпӗр ҫыранӗ хӗррипе Владивостока кайнӑ экспедици ҫинчен ҫырнӑ статьясемпе заметкӑсем кӑна иккен кунта.

Переводы

Никаких «бумаг», как в разговоре с Иваном Павлычем я поняла это слово, тут не было, а были только статьи и заметки об экспедиции из Петербурга во Владивосток вдоль берегов Сибири.

25 слов. alexantonov /2019.09.13 08:45/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Ҫакӑн:
ҫакӑн
 
пирки:
пирки
 
Иван:
Иван
 
Павловичпа:
Павлович
 
калаҫаттӑмӑр:
калаҫ
 
та:
та
 
эпӗ:
эпӗ
 
тӗрлӗрен:
тӗрлӗрен
 
хутсем:
хут
 
пур:
пур
 
тенӗ:
те
 
пек:
пек
 
ӑнланнӑччӗ:
ӑнлан
 
кунта:
кунта
 
нимӗнле:
нимӗнле
 
хутсем:
хут
 
те:
те
 
ҫук:
ҫук
 
Петербургран:
Петербург
 
Ҫӗпӗр:
Ҫӗпӗр
 
ҫыранӗ:
ҫыран
 
хӗррипе:
хӗрӗ
 
Владивостока:
Владивосток
 
кайнӑ:
кай
 
экспедици:
экспедици
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
ҫырнӑ:
ҫыр
 
статьясемпе:
статья
 
заметкӑсем:
заметка
 
кӑна:
кӑна
 
иккен:
иккен
 
кунта:
кунта
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней