Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Хресчен хӗрӗ — пике, 234/419

Название: Хресчен хӗрӗ — пике

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.08.13 22:56

Тип текста: Статья

Ку вак-тӗвексем вулакана лӗклентернӗ те пулӗччӗҫ, ҫавӑнпа та вӗсене сиктерсе хӑварса, ҫаксене ҫеҫ кӗскен калас пулать: ҫавӑнтан вара икӗ уйӑх та иртмен, ман Алексей чунтан юрата пуҫланӑ, Лиза шарласах кайман, анчах вӑл та унран каях мар юратнӑ.

Переводы

Эти подробности вообще должны казаться приторными, итак, я пропущу их, сказав вкратце, что не прошло еще и двух месяцев, а мой Алексей был уже влюблен без памяти, и Лиза была не равнодушнее, хотя и молчаливее его.

31 слов. alexantonov /2019.08.19 16:30/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Ку:
ку
 
вак-тӗвексем:
вак-тӗвексем
 
вулакана:
вулакан
 
лӗклентернӗ:
лӗклентер
 
те:
те
 
пулӗччӗҫ:
пул
 
ҫавӑнпа:
ҫавӑ
 
та:
та
 
вӗсене:
вӗсене
 
сиктерсе:
сиктер
 
хӑварса:
хӑвар
 
ҫаксене:
ҫаксем
 
ҫеҫ:
ҫеҫ
 
кӗскен:
кӗскен
 
калас:
кала
 
пулать:
пул
 
ҫавӑнтан:
ҫавӑ
 
вара:
вара
 
икӗ:
икӗ
 
уйӑх:
уйӑх
 
та:
та
 
иртмен:
ирт
 
ман:
ман
 
Алексей:
Алексей
 
чунтан:
чун
 
юрата:
юрат
 
пуҫланӑ:
пуҫла
 
Лиза:
Лиза
 
шарласах:
шарла
 
кайман:
кайман
 
анчах:
анчах
 
вӑл:
вӑл
 
та:
та
 
унран:
ун
 
каях:
каях
 
мар:
мар
 
юратнӑ:
юрат
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней