Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Хресчен хӗрӗ — пике, 219/419

Название: Хресчен хӗрӗ — пике

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.08.13 22:56

Тип текста: Статья

Лиза ӑна хӑй ҫапла ҫӑмӑлттайланса хӑтланнӑшӑн ӳкӗнни ҫинчен, хальхинче вӑл панӑ сӑмаха тытас тесе ҫеҫ тухни ҫинчен, ҫак курнӑҫу юлашки пулма тивӗҫли ҫинчен, тата ҫакӑн пек нимӗн ырӑ кӑтартас ҫук паллашӑва пӗтерме кирли ҫинчен каласа панӑ.

Переводы

Лиза призналась, что поступок ее казался ей легкомысленным, что она в нем раскаивалась, что на сей раз не хотела она не сдержать данного слова, но что это свидание будет уже последним и что она просит его прекратить знакомство, которое ни к чему доброму не может их довести.

44 слов. alexantonov /2019.08.19 16:30/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Лиза:
Лиза
 
ӑна:
ӑна
 
хӑй:
хӑй
 
ҫапла:
ҫапла
 
ҫӑмӑлттайланса:
ҫӑмӑлттайланса
 
хӑтланнӑшӑн:
хӑтлан
 
ӳкӗнни:
ӳкӗн
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
хальхинче:
хальхинче
 
вӑл:
вӑл
 
панӑ:
пар
 
сӑмаха:
сӑмах
 
тытас:
тыт
 
тесе:
те
 
ҫеҫ:
ҫеҫ
 
тухни:
тух
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
ҫак:
ҫак
 
курнӑҫу:
курнӑҫу
 
юлашки:
юлашки
 
пулма:
пул
 
тивӗҫли:
тивӗҫли
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
тата:
тата
 
ҫакӑн:
ҫакӑн
 
пек:
пек
 
нимӗн:
нимӗн
 
ырӑ:
ырӑ
 
кӑтартас:
кӑтарт
 
ҫук:
ҫук
 
паллашӑва:
паллашу
 
пӗтерме:
пӗтер
 
кирли:
кирли
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
каласа:
кала
 
панӑ:
пар
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней