Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: 8 сыпӑк, 163/214

Название: 8 сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.08.06 20:47

Тип текста: Статья

Тӗлӗкре ӑна хӑй пурнӑҫра нихҫан та курман хӑйӑрлӑ пушхир, юнланса, ҫурӑлса пӗтнӗ ҫӑварсем, вӗсенчен юрӑ сассисем тухни тата леш Володин та курӑнчӗҫ, анчах та тӗлӗкре вӑл темшӗн Воробьев комиссар сӑнарлӑ туйӑнчӗ.

Переводы

Снились ему песчаная пустыня, которой он никогда в жизни не видал, окровавленные, потрескавшиеся рты, из которых вылетают звуки песни, и этот самый Володин, который во сне почему-то походил на комиссара Воробьева.

29 слов. Admin /2019.08.08 23:31/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Тӗлӗкре:
тӗлӗк
 
ӑна:
ӑна
 
хӑй:
хӑй
 
пурнӑҫра:
пурнӑҫ
 
нихҫан:
нихҫан
 
та:
та
 
курман:
кур
 
хӑйӑрлӑ:
хӑйӑрлӑ
 
пушхир:
пушхир
 
юнланса:
юнлан
 
ҫурӑлса:
ҫурӑл
 
пӗтнӗ:
пӗт
 
ҫӑварсем:
ҫӑвар
 
вӗсенчен:
вӗсенчен
 
юрӑ:
юрӑ
 
сассисем:
сасӑ
 
тухни:
тух
 
тата:
тата
 
леш:
леш
 
Володин:
Володя
 
та:
та
 
курӑнчӗҫ:
курӑн
 
анчах:
анчах
 
та:
та
 
тӗлӗкре:
тӗлӗк
 
вӑл:
вӑл
 
темшӗн:
темшӗн
 
Воробьев:
Воробьев
 
комиссар:
комиссар
 
сӑнарлӑ:
сӑнарлӑ
 
туйӑнчӗ:
туйӑн
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней