Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Пулт 30, 34/55

Название: Пулт 30

Автор:

Источник:

Добавлен: 2016.03.27 20:38

Тип текста: Статья

25. Рахиль Иосифа ҫуратнӑ хыҫҫӑн Иаков Лавана каланӑ: яр ӗнтӗ мана, эпӗ хамӑн вырӑнӑма, хамӑн ҫӗрӗме каям; 26. [мана] хамӑн арӑмӑмсене, хамӑн ачамсене пар, эпӗ сана вӗсемшӗн ӗҫлесе тӑтӑм, эпӗ каям ӗнтӗ; эпӗ саншӑн ӗҫлесе тӑнӑ ӗҫе эсӗ хӑв та пӗлетӗн, тенӗ.

Переводы

25. После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: отпусти меня, и пойду я в свое место, и в свою землю; 26. отдай [мне] жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе.

35 слов. Admin /2016.10.02 18:50/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

25:
25
 
Рахиль:
Рахиль
 
Иосифа:
Иосиф
 
ҫуратнӑ:
ҫурат
 
хыҫҫӑн:
хыҫҫӑн
 
Иаков:
Иаков
 
Лавана:
Лавана
 
каланӑ:
кала
 
яр:
яр
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
мана:
мана
 
эпӗ:
эпӗ
 
хамӑн:
хам
 
вырӑнӑма:
вырӑн
 
хамӑн:
хам
 
ҫӗрӗме:
ҫӗр
 
каям:
кай
 
26:
26
 
мана:
мана
 
хамӑн:
хам
 
арӑмӑмсене:
арӑм
 
хамӑн:
хам
 
ачамсене:
ача
 
пар:
пар
 
эпӗ:
эпӗ
 
сана:
сан
 
вӗсемшӗн:
вӗсемшӗн
 
ӗҫлесе:
ӗҫле
 
тӑтӑм:
тӑр
 
эпӗ:
эпӗ
 
каям:
кай
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
эпӗ:
эпӗ
 
саншӑн:
сан
 
ӗҫлесе:
ӗҫле
 
тӑнӑ:
тӑр
 
ӗҫе:
ӗҫ
 
эсӗ:
эсӗ
 
хӑв:
хӑв
 
та:
та
 
пӗлетӗн:
пӗл
 
тенӗ:
те
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней