Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗчӗк ачана ӳкӗтленӗ пек ӳкӗтлесе, йӑпатса апат ҫитеретчӗҫ: «Вӑт, маттур, апат ҫимесен вӑй пулмасть, чире ҫӗнтерейместӗн. Апат ҫисен тухтӑр килет те киле ярать».
Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/
Тилӗсем хыҫҫӑн ӑсансемпе хир чӑххисем те шӑшисене ан пӗтер тесе ӳкӗтленӗ пулӗччӗҫ.После лисиц пришли бы тетерева и куропатки и тоже просили бы тебя не убивать мышей».
Шӑшин усси пур-и? // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 11–12 с.
Турачӗ пулмасан, ҫитес ҫул хӑвӑра валли ҫырли те пулмӗ, — тесе ӳкӗтленӗ ачасене Марине кинемей.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Битт-Бой… эпӗ ӑна манпа пӗрле пыма ӳкӗтленӗ пулӑттӑм, — терӗ Эстамп.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Анчах вӑрҫнӑшӑн пӗрре судпа айӑпланнӑ савнине ӗненмесрен, хӑйнех айӑпласран шикленсе Лена ӑна кашнинчех тархасланӑ, ӳкӗтленӗ.
Уй — куҫлӑ, вӑрман — хӑлхаллӑ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Хӑйӗн иккӗмӗш ачине те Виктор чылай ӳкӗтленӗ хыҫҫӑн ҫеҫ ҫуратма килӗшрӗ.Своего второго ребенка она согласилась родить только после долгих уговоров Виктора.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Иван Горана та кайма ӳкӗтленӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Эмиль тахҫанччен ӳкӗтленӗ хыҫҫӑн тин вӑл сӑмахне малалла тӑсма килӗшрӗ.Но Эмиль стал её упрашивать, и в конце концов она согласилась продолжать.
Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Малоярославец патӗнче чи йывӑр самантра, Наполеона каялла чактарасшӑн пулса, маршал Бесьер ӑна ҫапла ӳкӗтленӗ:В трагические для Наполеона часы под Малоярославцем, убеждая его отступать, маршал Бесьер говорил:
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вут-кӑвар ҫывхарнӑ пирки маршалсем Наполеона, тарма кирли ҫинчен ӳкӗтленӗ.Огонь подступал все ближе, и маршалы уговорили Наполеона бежать.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӗсем халӗ ыйтнӑ ҫеҫ мар, ӳкӗтленӗ ҫеҫ те мар, императорӑн ватӑ гвардине ҫапӑҫӑва кӗртме кирлӗ тесе хушсах каланӑ.Они уже не просили, не уговаривали, а требовали послать в бой старую императорскую гвардию.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Померанире хресченсем хӑйсен енчи салтаксене тарма ӳкӗтленӗ, кашни дезертирах хресченсем ӑна апат ҫитерӗҫ тесе ӗмӗтленме пуҫланӑ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
— Ан шавла, лӑплан, — ӳкӗтленӗ ӑна Коля, — калаҫма кирлӗ мар.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Юлашкинчен, чылайччен ӳкӗтленӗ хыҫҫӑн, Ленькӑна ячӗҫ, Митяйкӑна отряда хӑварчӗҫ.В конце концов Леньку отпустили, а Митяйку оставили в отряде.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Эпӗ Касьяна кайӑка «чӗлхе пӗлсе» хӑваласа яма май ҫук тесе усӑсӑрах ӳкӗтленӗ пулӑттӑм, ҫавӑнпа та вара нимӗн те каламарӑм.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
M-r Lejeune вӗсем сӗннине йышӑнасшӑн пулман, хӑй майӗпе вӑл Смоленск хресченӗсене хӑйне Орлеана ямашкӑн французла ӳкӗтленӗ.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Вӑл, хӗрхенсе ӳкӗтленӗ пек, пуҫне сулкаларӗ.
II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Саттур-маттур, тата тепре! — такам ҫӳллӗ сасӑпа, ӳкӗтленӗ пек, такмакланӑ…— Разуда-алый ещо-о разок!.. — просительно выводил кто-то высоким голосом…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Лӑпланӑр, атте! — ачашшӑн ӳкӗтленӗ вӑл.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Дасаоцза кашни ҫӗрех йӗре-йӗре вӑраннӑ, упӑшкине вӑратса, ӑна Хань Лао-люна суда памашкӑн ӳкӗтленӗ.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.