Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳкрӗмӗр (тĕпĕ: ӳк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла май эпир ҫунаран тухса ӳкрӗмӗр.

Помоги переводом

Вӑрманхӗрри Шӑхаль. Вӑта касӑм, Вӑта кас // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 95–102 с.

Апат хатӗрлесе кутамккана чикрӗмӗр, шалаш тумалли хатӗрсем илсе асамлӑ вӑрмана ҫитсе ӳкрӗмӗр.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Ҫапла хулана ҫиткелесе ӳкрӗмӗр.

Помоги переводом

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Ачаллах тенешкел хӗрарӑмпа арҫын шутне кӗрсе ӳкрӗмӗр.

Помоги переводом

16 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Калама ҫук хӑраса ӳкрӗмӗр.

Непреодолимый страх охватывал нас.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Эпир, ачапчасем, хӑраса ӳкрӗмӗр.

Помоги переводом

Салма Иванӗ шуйттан курни // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Ну, вӑт, Сергей, йӗрӗ ҫине ӳкрӗмӗр.

Помоги переводом

Хӑтараҫҫӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пӗр пусмӑртан хӑтӑлса тепӗр пусмӑра кӗрсе ӳкрӗмӗр.

Помоги переводом

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тепӗр ҫӳлерехри сыпӑкне ҫурма хӑтланса вара Палюк мучипе иксӗмӗр те лачкам шыва ӳкрӗмӗр, ывӑнса халтан кайрӑмӑр.

Помоги переводом

Киремет хурами // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 51–53 с.

Ҫӗн тырра тухса ӳкрӗмӗр

С новым хлебушком мы теперь!

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑрттӑн пӗр-пӗрне куҫсемпе систерсе ушкӑнпа харӑс сиксе ӳкрӗмӗр вӑрӑ-хурахсем ҫине.

Помоги переводом

Вӑрӑм Ура пулӑшни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

— Ма каймастпӑр? — аптраса ӳкрӗмӗр эпӗр.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Эпир аптраса ӳкрӗмӗр

Помоги переводом

9. Ял хӗрринчи пӳрт // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпир уншӑн пит те пысӑк хуйха ӳкрӗмӗр».

Она повергает нас в глубочайшую скорбь».

XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпир вӗсене ылмашӑнса йӑтрӑмӑр, ҫав тери йывӑр, йӗп-йӗпе тара ӳкрӗмӗр.

Мы их попеременке тащили, тяжелые больно, даже взмокли.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Пӗр сӑмах ҫине ӳкрӗмӗр! — тесе кулса ячӗ доктор Ливси.

— В одно слово! — засмеялся доктор Ливси.

VI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Тул ҫутӑлнӑ ҫӗре эпир торф лачакин тепӗр енне каҫса кайса монастырьтен пайтах катана ӳкрӗмӗр.

Рассвет нас застал уже далеко от монастыря, на дороге, проходящей другой стороной болота.

Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вӑрман тӑрӑх калле-малле чупкаласа ҫӳренипе ура тупанӗсем кӑна хӑпарса тухрӗҫ тата кашниех йӗп-йӗпе пуличченех лачкам тара ӳкрӗмӗр.

Только пятки поотбивали и вспотели сильно, бегая туда и назад по лесу.

Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫапла, эпир хӑрарӑмӑр, ним тӑва пӗлмиех хӑраса ӳкрӗмӗр, хӑпартса лартнӑ куроксемпех кун ҫутине кӗтсе илтӗмӗр.

Да, мы струсили, струсили самым отчаянным образом, до полной паники, и просидели с взведенными курками до белого света.

III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

Ҫак юханшыв хӗррине ҫитсен, эпир шалтах аптраса ӳкрӗмӗр: географи граници тӑмӑчах типсе ларнӑ-мӗн…

На берегу этой речки нас постигло страшное разочарование: эта географическая граница высохла…

II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней