Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳкменнине (тĕпĕ: ӳк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫивчӗ чӗлхеллӗ йӗкӗт кунта та аптӑраса ӳкменнине курса, пурте ахӑлтатса кулма тытӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫул ҫинче // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Лашасӑр тӑрса юлнӑ Ҫтаппан хавшаса ӳкменнине кура, Михха ҫав Хӗлипех пысӑк шар курнӑ ҫыннӑн ӗнипе пӑрушне вӗлерттерет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Велосипед хуллентерех пынӑ чух чӑмӑрӑн аялти пайӗнче пӗчӗк ункӑсем тӑвать, велосипедӑн хӑвӑртлӑхӗ ӳсме тытӑнсан, вӑл ҫӳлерех те ҫӳлерех улӑхса пырать, велосипедистсем хӑйсен велосипечӗсемпе пӗрле чалӑшшӑн тытӑнса тӑраҫҫӗ, вӗсем мӗншӗн ӳкменнине ӑнланса илме ҫук.

Пока велосипед ездил с небольшой скоростью, он описывал небольшие круги внизу шара, но как только скорость становилась больше, он взбирался все выше и выше, и велосипедисты вместе с велосипедом держались наклонно, так что непонятно было, почему они не падают.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Калавсенче автор Ленинград хулине тӑшман ҫавӑрса илме пуҫласан та унти ҫынсем сехӗрленсе ӳкменнине, вӗсем тӑван ҫӗршыв ҫине килсе тапӑннӑ хаяр тӑшмана ҫӗмӗрсе тӑкма фронта пур майсемпе те пулӑшса тӑнине кӑтартса парать.

В рассказах автор показывает, что даже когда Ленинград был окружен врагом, его жители не испытывали страха и всячески помогали фронту в отражении жестокого врага, напавшего на их родину.

Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Челюскинецсем кӗтмен ҫӗртен хӑрушӑ инкек килсе тухнипе хӑраса ӳкменнине эпир пӗлнӗ.

Мы знали, что застигнутые страшной, внезапной катастрофой, челюскинцы не испугались и не растерялись.

«Челюскин!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Васкамасӑр ҫӳренинчен тата калаҫни тӑрӑх, вӑл ытлашшипех савӑнса ӳкменнине чухласа илме пулчӗ.

И, сколько можно было судить по медлительности ее движений и речей, не слишком ему обрадовалась.

XXII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Хам аптраса ӳкменнине палӑртас тесе сӑмсана тӳпенелле, уйӑх ҫинелле, каҫӑртса хутӑм.

Чтобы не подумала, что я тоже растерялся, вздёрнул нос повыше, в сторону луны.

Сӑвап // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 105–116 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней