Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳкетӗн (тĕпĕ: ӳк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Калаҫнӑ чухне сисмесӗрех унӑн кӑмӑл еккине кӗрсе ӳкетӗн, сана пӗтӗмпех хӑй енне туртса илет.

Помоги переводом

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Куратӑн-и, мӗнле кӑткӑс лару-тӑрӑва кӗрсе ӳкетӗн эсӗ мана пула…

Вот какую злую шутку я с тобой сыграю.

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Эс хӑраса ӳкетӗн.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кирле каласа хӑварни: «Хӑв та, манӗпен, эп ҫитнӗ тӗлех ҫитсе ӳкетӗн. Тӗрӗс пурӑнмарӑмӑр эпир. Питӗ йӑнӑш ҫулпа утрӑмӑр», — тени халӗ те Мустай хӑлхи умӗнчех янӑраса тӑрать…

Помоги переводом

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Хӑв та майӗпен эп ҫитнӗ тӗлех ҫитсе ӳкетӗн.

Помоги переводом

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Сик, ҫӳлелле каймастӑн, ҫӗрех ӳкетӗн, ан хӑра! — мӑшкӑласа кӑшкӑрчӗ тахӑшӗ.

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Кайран вара ӗшенсе ӳкетӗн те киле ҫитсенех вырӑн ҫине тӑсӑлса анатӑн — пӗр талӑк катӑлчӗ ак…

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Хулара та, пурӑнма пӗлмесен, лачакана кӗрсе ӳкетӗн, — терӗ вӑл.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ҫырмасан редактор умӗнче те куҫран ӳкетӗн.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Пӗрре-пӗрре чирлесе ӳкетӗн те-ха, ара, ҫаплах ҫамрӑк мар ӗнтӗ, хӑвна хӑв тытма пӗлмелле мар-и?

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Ӑҫта хӑпаратӑн эс, ӳкетӗн! — теме те ӗлкӗреймерӗ Коля, Павлуш, пилеш туратне авма хӑтланнӑскер, шурӗ ӳкрӗ пусма ҫинчен.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Ху ӳкетӗн тетӗп, — пӑшӑлтатрӗ Род.

— Ты свалишься, говорю тебе! — продолжал Род.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.

Ӳкетӗн пулсан, мӗн хӑюлӑх пур вара санӑн.

— Какой же ты смелый, — упаду.

10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эсӗ урайӗнчен тапса ҫӳлелле сикетӗн, анчах тепӗр секундранах каялла урайне ӳкетӗн.

Ты отталкиваешься от пола и прыгаешь вверх, но через секунду падаешь обратно на пол.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вара унта ҫеҫ ӳкетӗн

Только там упадешь…

XIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Сехӗрленсе ӳкетӗн, анчах йӗрме вӑхӑт та ҫук; тепӗртакран пӑхатӑн та — вӑл кӑмӑллӑн кулать.

Страху много, а плакаться не на что: смотришь — уж и улыбается.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Ҫак шӑршлӑ тасамарлӑхра хӗрарӑмсем кӑшт та пулин тасарах тытас тесе асапланнине курсан чӗтресе ӳкетӗн.

Было жутко смотреть, как женщины старались навести чистоту в этом царстве грязи и пыли.

Лахорти рабочисен кварталӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Асанне вара: эсӗ ҫул ҫине пӑхса пырас вырӑнне, пулӑ ҫине пӑхатӑн та ӳкетӗн, терӗ.

А бабушка сказала, что я буду смотреть на рыбку, а не на дорогу и упаду.

Эпир каҫ выртма кайрӑмӑр // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Ӳкетӗн!

Помоги переводом

Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Вилес пулсан-и… пур пӗрех хӑтӑлса юлаймастӑн: вӗҫнӗ чухне шӑна урипе ҫатлаттарать те — эсӗ тӑнк ӳкетӗн — вилтӗн те…

А умирать — всё равно не отвертишься: муха на лету заденет лапой, ты — брык и помер.

Ҫав ҫӗрлех // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней