Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫченччӗ (тĕпĕ: ӗҫчен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
- Пирӗн анне, Ксения Моисеевна Сорокина, питӗ ӗҫченччӗ.

— Наша мама, Ксения Моисеевна Сорокина, была очень трудолюбивой.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

— Уках питӗ ӗҫченччӗ вӑл, — терӗ амӑшӗ.

Помоги переводом

9 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Аслӑ ачам мӗн чухлӗ тиесен те туртакан лаша пек ӗҫченччӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Асатте (вӑл ҫав тери ӗҫченччӗ, анчах хытӑ та хаяр ҫынччӗ) пире — ытлашши ҫӑварсене — тӗп килтен уйӑрса кӑларса, чи кайри каса кӑптӑрти пӳрт лартса панӑ.

Помоги переводом

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Старикки пит ӗҫченччӗ теҫҫӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кил-йыш пысӑкчӗ, ӗҫченччӗ.

Семья была большая, рабочая.

4-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней