Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫтешӗ (тĕпĕ: ӗҫтеш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
2004 ҫултанпа — Федерацин ӑслӑлӑх енчен йывӑр промышленноҫӗн агентствин ӗҫтешӗ (тепӗр даннӑйсемпе — «Пӗрлешӗннӗ авиастроительство консорциумӗ» НП).

С 2004 года — сотрудник Федерального агентства по наукоёмкой промышленности (по другим данным — НП «Объединённый авиастроительный консорциум»).

Лычёва Екатерина Александровна // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D1%8B%D ... 0%BD%D0%B0

Чемышев Андрей Валерьевич (утӑ, 6, 1970, Мӑн Мушка, Сернур районӗ, Мари АССР, РСФСР, СССР) — Раҫҫей мари чӗлхеҫи тата чӗлхе хастарӗ, Мари Элӗн чӗлхе, литература тата истори институчӗн ӗҫтешӗ.

Андрей Валерьевич Чемышев (род. 6 июля 1970, Большая Мушка, Сернурский район, Марийская АССР, РСФСР, СССР) — российский марийский лингвист и языковой активист, сотрудник Марийского института языка, литературы и истории.

Чемышев Андрей Валерьевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B5%D ... 0%B8%D1%87

2019 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 16-мӗшӗнче ҫав правительствӑрах комплекслӑ экологи ҫӗнетӗвӗсен министрне лартнӑ, анчах та умӗнхи ӗҫтешӗ пек, ҫак вырӑнтан тухса кайнӑ Франсуа де Рюжи пек патшалӑх министрӗн рангӗнче мар.

16 июля 2019 года назначена министром комплексных экологических преобразований в том же правительстве, но не в ранге государственного министра, который имел её ушедший в отставку предшественник Франсуа де Рюжи.

Элизабет Борн // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 1%80%D0%BD

Кӑштахран патшалӑх хӑрушсӑрлӑх комитечӗн ӗҫтешӗ Вахит Муратович ҫитрӗ, икӗ хаҫат илсе чикрӗ.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Патшалӑх сыхлӑх органӗн вырӑнти ӗҫтешӗ малтанхи редактора вӑл кулак йӑхӗнчен тухнине тата хаҫат наборламалли шрифтӑн темиҫе сас паллине ятарласа ҫухатнине-вӑрланине тупса палӑртса айӑпланӑ-мӗн.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Педагогсен династине тӑсаканскер хӑйӗн йӑх-несӗлӗнчи хӑш-пӗр ӗҫтешӗ пекех лӑпкӑн пурӑнма юратмасть, ӳсӗм пусми ҫинче хыҫа хӑварнӑ пӗр картлашка хыҫҫӑн теприн ҫине ҫӗкленме ӑнтӑлать.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пӗтӗмӗшле 10 пин ҫул ӗҫ стажӗ пухнӑ династисене тав тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/chav ... stazhepe-d

Хӗрлӗ Чутайри вӑтам шкулта вырӑс чӗлхипе литературин учителӗ (1953–1955), Курск облаҫӗнчи вӑтам шкулсенче (1955–1958) учитель, Шупашкарти «Ҫамрӑк коммунист» хаҫатӑн литература сотрудникӗ (1958), Курск облаҫӗнчи хаҫатсенче, Курск телевиденийӗнче, Курск радиовӗнче (1958–1970) литература ӗҫтешӗ, Чӑваш АССР Патшалӑх комитечӗн телевиденипе радиовещанийӗн Чӑваш радиовӗнче редактор, аслӑ редактор, комментатор (1972–1991) пулса ӗҫленӗ.

Работал учителем русского языка и литературы Красночетайской средней школы (1953–1955), в средних школах Курской области (1955–1958), литературным сотрудником газеты «Молодой коммунист» в Чебоксарах (1958), литературным сотрудником газет в Курской области, на Курском телевидении, Курском радио (1958–1970), корреспондентом, редактором, старшим редактором, комментатором Чувашского радио Государственного комитета Чувашской АССР по телевидению и радиовещанию (1972–1991).

Яковлев Владимир Иванович // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%AF%D0%BA%D0 ... 0%B8%D1%87

Кӑштах чӗнмесӗр ларсан Клушкин тухтӑр, ҫав хатӗр вӗчӗрхенчӗк акӑш-макӑш хаваслӑ харпӑр пурнӑҫӗнче ҫав тери телейлӗ этем скептикла пӑчӑртанӑ тутине тӑсрӗ, сӑмсине туртрӗ те каччӑлӑхне ҫухатман ӗҫтешӗ ҫинелле тинкерчӗ.

После короткой паузы доктор Клушкин, человек очень нервный, очень веселый и очень несчастный в личной жизни, выпрямил скептически поджатые губы, потянул носом и пристально посмотрел на девственника.

Йӗрекен ҫын // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 285–290 с.

2004–2010 ҫулсенче ЧПГӐИ чӗлхе пӗлӗвӗн пайӗн ертсе пыракан ӑслӑлӑх ӗҫтешӗ, 2010–2012 ҫулсенче — заведующи, 2013–2014 ҫулсенче — тӗп ӑслӑлӑх сотрудникӗ, 2014–2018 филологи направленийӗн ертсе пыракан ӑслӑлӑх сотрудникӗ.

В 2004–2010 ведущий научный сотрудник, в 2010–2012 заведующий, в 2013–2014 главный научный сотрудник отдела языкознания, в 2014–2018 ведущий научный сотрудник филологического направления ЧГИГН.

Егоров Николай Иванович // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%95%D0%B3%D0 ... 0%B8%D1%87

Ҫав арҫын ӗҫтешӗ мар, ултавҫӑ пулнӑ иккен.

Оказалось, что этот мужчина был мошенников, а не коллегой.

Ӗҫтешӗ тесе 50 пин куҫарса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/29496.html

Паян вӑл — влаҫӑн ырӑ пуҫарусене ӗҫе кӗртес тӗлӗшри чи шанчӑклӑ ӗҫтешӗ.

Сегодня она — самый надежный партнер власти в продвижении благих инициатив.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Тӑван халӑха ҫурҫӗрлетекенӗ — Мӑн Маркара (Анаткас Марка, Ҫатра Марка) ҫуралса ӳснӗ гидрограф, геодезист К.Петров — паллӑ полярник, И.Папанинӑн ӗҫтешӗ.

Помоги переводом

Ишек // Наг ТУРАН. Самант, 2013, 11№

Чӑваш халӑх поэчӗ, вӑлах конкурс жюри председателӗ Юрий Сементер, поэт Василий Кервен, Шупашкар хулин 10-мӗш шкулӗн чӑваш чӗлхипе литератури вӗрентекенӗ Юлия Анисимова, Ҫеҫпӗл Мишши музейӗн пуҫлӑхӗ Антонина Андреева, наци вулавӑшӗн пай пуҫлӑхӗ Галина Соловьева, Чӑваш Республикин вӗренӳ министерствин ӗҫтешӗ Ирина Степанова – конкурс ҫӗнтерӳҫисемпе призерӗсене ӳсӗм тӑрӑх, 7–9-мӗш классенче вӗренекенсенчен тата 10–11-мӗш классенче вӗренекенсемпе студентсенчен кашни тӑватӑ номинацире уйрӑм палӑртма йышӑннӑ.

Помоги переводом

Атӑлтан пуҫласа Хура тинӗс таранах // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... s-taranakh

Яманаксемпе сывпуллашнӑ хыҫҫӑн депутатсем тулли мар яваплӑ «Волит» пӗрлешӗве ҫитрӗҫ, хӑйсен ӗҫтешӗ, район депутачӗсен Пухӑвӗн депутачӗ В. Петров ертсе пыракан хуҫалӑхпа паллашрӗҫ.

Помоги переводом

Депутатсем — район малашлӑхӗшӗн ӗҫлекенсем // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.21

Долгушин аптранӑран Советсен ҫуртне ҫитнӗ, ӗҫтешӗ тӗп постри милиционера алӑк патӗнчен айккине чӗнсе калаҫтарнӑ самантра пылчӑклӑ резина аттипе алӑкран кӗнӗ.

Помоги переводом

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ҫамрӑк специалист аслӑ ӳсӗмри ӗҫтешӗ пулӑшнипе ӗҫри ӑсталӑхне туптать.

Молодой специалист, благодаря коллеге пожилого возраста, совершенствует свое мастерство.

Ӳркенмен ҫын валли ӗҫ тупӑнать // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней