Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлемерӗн (тĕпĕ: ӗҫле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫлемерӗн вӑй хурса, пурӑнатӑн ялан суйса, илтӗн хысна укҫине, вуҫ пӗлмерӗн виҫине, халь тараймӑн саккунран».

Помоги переводом

Йӑва // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 18–20 с.

Хӗлле эсӗ, шуйттан ывӑлӗ, пачах ӗҫлемерӗн, ҫуркунне ӗҫлемерӗн, чире петӗн, халӗ те кирлӗ пек ӗҫлесшӗн мар.

Зимою ты, сукин сын, ни черта не работал, весною не работал, больным притворялся, и сейчас не хочешь по-настоящему работать.

XIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Хӑв ҫине тӑрса та ӗҫлемерӗн, кӗпӳ вара тытса пӑрмалӑхах пулнӑ!

— Помахал топориком, и уж рубаху хучь выжми?

11-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

22. Эсӗ вара, Иаков, Мана чӗнмерӗн; эсӗ, Израиль, Маншӑн ӗҫлемерӗн.

22. А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.

Ис 43 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней