Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗнесӗр (тĕпĕ: ӗне) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нумая чӑсмарӗ вӑл хӑйӗн ӗнесӗр пурнӑҫне, туянса та ячӗ.

Помоги переводом

Хурама Иванӗн ӗнепе гармонӗ // Яков Шакров. «Капкӑн», 1934. — 5№ — 5 с.

Колхозникӑн кун пек нуша ҫинчен те колхоз правленине пӗлтерме юрать, мӗншӗн тесен, пӗр колхозник килӗ те ӗнесӗр пулмалла мар, ӗне илме правленин пулӑшмалла тенине илтнӗ ҫак Иван.

Помоги переводом

Хурама Иванӗн ӗнепе гармонӗ // Яков Шакров. «Капкӑн», 1934. — 5№ — 5 с.

Ӑнланчӗҫ ахӑр — ял чури ӗнесӗр юлса вилсе кайсан кам ӗҫлӗ вара вӗсемшӗн?

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫтаппанӑнне икӗ хутчен лашине вӑрлаттарать, ӗнесӗр, хуралтӑсӑр, ҫӗрсӗр тӑратса хӑварать, ывӑлне ялтан тухса кайма ирӗксӗрлет, кинне пусмӑрлама, халӑх умӗнче намӑс кӑтартма хура шухӑш тытать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Лашапа ӗнесӗр юлнипе пӗтӗмпех пӗтмен-ха.

Помоги переводом

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Юлашкинчен, мӑй таранах парӑма кӗрсе ларать, лашасӑр, ӗнесӗр, пӗр пӗрчӗ тырӑсӑр тӑрса юлать.

Влез в долги, оставшись без лошади и коровы, без единого зернышка.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шкулсем япӑхса кайнӑ, вӑрҫӑран таврӑнакансем лашасӑр, ӗнесӗр, тырпулсӑр пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӗнесӗр тӑрса юлнӑ пулсан, хаҫан ӗне чӗрни курнӑ пулӑттӑмӑр?

— А остались бы без коровы, потом не знай еще когда увидели хотя бы ее копыта?

XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Таиҫсен ӗнесӗр пуҫне урӑх выльӑх чунӗ ҫук.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Май килмесен, юлашки тумтирне сут, ӗнесӗр юл, анчах сана вӗрентмелле, тенӗччӗ.

Худо будет — последнюю одежку продать, корову порешить, а тебя учить, что бы там ни было.

13-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ҫав ҫавах парӑнмасть-ха ватӑ, ӗнесӗр кил-ҫурт пушансах юлнине ӗнентерме хӑтланать.

Помоги переводом

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней