Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗненмерӗҫ (тĕпĕ: ӗнен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫук, ӗненмерӗҫ, анчах вӗлерме те шутламарӗҫ пулас, концлагере ӑсатрӗҫ, Германишӗн ӗҫлеттерес терӗҫ пулмалла.

Помоги переводом

Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.

Ман сӑмаха, «хулиган» йӑмӑкӗн сӑмахне, ӗненмерӗҫ

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Пӗрисем ӗненмерӗҫ, теприсем, персе пӑрахиччен кайса курас тесе, вӑтакасалла чупрӗҫ: хӑшӗ ҫӑпатапа, хӑшӗ тӗпленӗ ҫӑматӑпа — пурте вӑтакас кӗперӗ еннелле хыпаланаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мӗн кӑтартатӑн, Кулюкка? — ӗненмерӗҫ чӑтӑмсӑр хӗрарӑмсем.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мӗн калани, илтни пирки шухӑшларӗҫ пулмалла, ҫак сӑмахсене хӑйсем те ӗненмерӗҫ пулас, анчах та, такам илтесрен хӑраса-и, пуҫӗсене енчен-енне сӗлтрӗҫ.

Помоги переводом

Хута кӗрекен // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӗсем ӗненмерӗҫ, кулчӗҫ кӑна.

Помоги переводом

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

Вӑл итлекенсем хӑйне ӗненмерӗҫ тесе шухӑшларӗ те хӗрсе кайсах ӑнлантарма тытӑнчӗ:

Помоги переводом

Тӗлӗнтермӗш хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫак тӗлӗнтермӗш хыпара ял Советӗнче ӗҫ туса ларакан Казаковпа Степанов та тӳрех ӗненмерӗҫ.

Помоги переводом

Ял Советӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Александр Петрович вӗсем ҫине пӑхмасӑрах туйрӗ: вӑл каланӑ пӗр сӑмаха та ӗненмерӗҫ чӑвашсем.

Александр Петрович, даже не глядя на их лица, понял: чуваши не верят ни одному сказанному им слову.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Иштерек килӗнче Ятламас вилнине ӗненмерӗҫ.

Помоги переводом

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпӗ; ҫӗр лаша, терӗм, мана пурпӗр ӗненмерӗҫ! —

А мне и ста лошадям не поверили!

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

А вӗсем ӗненмерӗҫ мана!

А они еще не верили!

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ӗненмерӗҫ мана, суять тесе шутларӗҫ.

— А мне не поверили, и я будто вруном оказался.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мана ӗненмерӗҫ.

Мне не поверили.

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Командирсем ӗненмерӗҫ.

Грустная улыбка недоверия показалась на губах командиров.

XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Сима шаритленӗ сысна ҫурине хӑй ҫӗрлех асӑрхани ҫинчен каларӗ, анчах ӑна ӗненмерӗҫ, мӗншӗн тесен хресченсем сысна ҫурине ялан пекех ирсерен шаритлеҫҫӗ.

Сима сказал, что вчера он заметил жареного поросенка, однако ему не поверили, потому что крестьяне обычно готовят рождественское жаркое рано поутру.

25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Унӑн сӑмахне час-часах кула-кула пӳлчӗҫ, анчах партизансенчен нумайӑшӗ унпа пулса иртнӗ хӑш-пӗр ӗҫсене ӗненмерӗҫ.

Большинство не поверило кое-чему, все много и дружно смеялись.

25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ҫапах та тӗрме ҫыннисем ӑна ӗненмерӗҫ, юри тӑвать тесе саламатпа, хӗҫпе хӑратрӗҫ.

А те, кто допрашивал, не верили ей, обвиняли в притворстве, угрожали плетьми, шашкой.

III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ун патне каллех чирлӗ ҫынсене иле-иле килчӗҫ, вӑрҫӑпа мир ҫинчен канашларӗҫ, ҫумӑр вӑхӑтӗнче вӑйлӑ ҫумӑрсене чарма ыйтрӗҫ, хӑй ҫакна тума пултарайманни ҫинчен пӗлтерсен — ӗненмерӗҫ.

К нему опять приводили больных, с ним советовались относительно войны и мира, во время дождей его просили прекратить ливни и отказывались верить, когда он говорил, что не может сделать этого.

Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Эпӗ Кондрин ҫинчен вӑл ырӑ шухӑшлӑ ҫын мар тесе каласа парсан, мана ӗненмерӗҫ.

Мне не поверили, когда я рассказал про Кондрина — человек, мол, не в своем уме.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней