Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑшӑрах (тĕпĕ: ӑшӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫыран хӗррин ҫурҫӗр пайӗ, Зулуленд, тропик климатне ҫывӑх ӑшӑрах тата нӳрӗрех ҫанталӑкпа палӑрса тӑрать.

Северная часть побережья, Зулуленд, характеризуется более тёплым и влажным климатом, близким к тропическому.

Квазулу-Натал // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B0%D0%BB

Ҫавӑнпа ҫӗрле ӑшӑрах тӑхӑнма тӑрӑшать, — шутларӗ Лена.

Помоги переводом

Аслатиллӗ ҫумӑр // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 78–83 с.

Арӑмӗн сап-сарӑ куҫ харшийӗсем, кӑшт каҫӑртарах сӑмси, тӑп-тӑп тути, янах айӗнчи турпалли, ҫӗрелле усӑнса аннӑ ҫӳҫӗ хӗвел шевлинче тата та илемлӗрех, ӑшӑрах курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

59 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫапах та вӑрманта халь ӑшӑрах пек.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫавӑнпа та тинӗс ҫинче ҫулла типҫӗртинчен сулхӑнрах, хӗлле ӑшӑрах пулать.

Поэтому на море летом прохладнее, чем на суше, а зимой теплее.

Климат // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Совет Союзӗнчи ытти нумай вырӑнпа танлаштарсан, кунта ҫанталӑк чылай ӑшӑрах.

Здесь значительно теплее, чем во многих других местах Союза.

Хура тӑпраллӑ ҫеҫенхирти ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫу тайгаринчен вӑрӑмрах та ӑшӑрах.

Лето более продолжительное и теплое, чем в тайге.

Хутӑш вӑрмансен зонинчи ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Хутӑш вӑрмансен зонинчи климат тайга климатӗнчен ӑшӑрах.

Климат полосы смешанных лесов теплее климата тайги.

Хутӑш вӑрмансен зонинчи ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Сивӗ тӑрӑхран ҫӗршыв мӗн чухлӗ инҫе, шӑрӑх патне вӑл мӗн чухлӗ ҫывӑх, ҫавӑн чухлӗ унта климат ҫемҫерех, хӗл кӗскерех те ӑшӑрах пулать, ҫу вӑрӑмрах та шӑрӑхрах пулать.

Чем дальше от холодного пояса и ближе к жаркому, тем климат становится мягче, тем короче и теплее становится зима, тем длиннее и жарче становится лето.

Вӑтам тӑрӑхсенчи ҫутҫанталӑк // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пингвинсем ҫурҫӗрти ӑшӑрах утравсем ҫинчен ишсе пынӑ, вӗсем хӑйсен йӑвисене тума хӑнӑхнӑ ҫӗре йӗркипе пӗрин хыҫҫӑн пӗри пыраҫҫӗ.

Пингвины приплыли с более теплых северных островов и шли длинными вереницами к местам, где привыкли вить гнезда.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Сывлӑш мӗн чухлӗ ӑшӑрах, вӑл шыв пӑсӗсене ҫавӑн чухлӗ нумайрах илет.

Чем теплее воздух, тем больше он вбирает в себя водяных паров.

Ҫанталӑк ҫинчен мӗн пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хӗвеллӗ кун кӑнтӑрла иртсен кӑнтӑрлачченхинчен яланах ӑшӑрах пулать.

Во вторую половину солнечного дня всегда теплее, чем в первую.

Ҫанталӑк ҫинчен мӗн пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫавӑнпа вӑтам тӑрӑхра сивӗ тӑрӑхринчен ӑшӑрах, анчах шӑрӑх тӑрӑхринчен сивӗрех.

Поэтому в умеренных поясах теплее, чем в холодных, но холоднее, чем в жарком.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи ӑшӑ тӑрӑхӗсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Эпир хамӑр ҫурта ӑшӑрах тума тӑрӑшнӑ чух, урӑхла каласан, юртан пысӑк катӑксем касса кӑларса будка тавра купаланӑ тата ун ҫине пӑрлӑ шывпа сапса хытарнӑ чух вӑл хӑйӗн пултарулӑхне аванах кӑтартрӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кунта ҫынсем те тараватлӑрах та ӑшӑрах пек.

Помоги переводом

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

Вӗсем ҫак кӗтмен ҫӗртен улшӑннӑ, хаяр та хӗрхенӳсӗр тӗнчере иккӗшӗ пӗрле чух темле ӑшӑрах пулнине туйса илчӗҫ те пӗр-пӗринчен кунӗпех уйрӑлмарӗҫ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл ҫанталӑк ӑшӑрах пуласса ҫавӑн пек кӑшкӑрса пӗлтерет.

Помоги переводом

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ӑшӑрах пек хамӑр енӗн ҫилӗ, Ҫутӑрах пек хамӑрти хӗвел.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хӗвелӗ те ӑшӑрах кунта, ҫилӗ те ҫепӗҫрех, ачашрах.

Помоги переводом

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

«Санӑннинчен ӑшӑрах ӗнтӗ», — тет Укахви.

Помоги переводом

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней