Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑнӑҫма (тĕпĕ: ӑнӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑнӑҫма пултарӗ тетӗн-и?

— Добьемся успеха?..

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Апла пулсан, асту: эсӗ питӗ вӗри ҫын, пирӗн ӗҫ кӑшкӑрнипе мар, ӑста шухӑшланипе те сыхланса ӗҫленипе ҫеҫ ӑнӑҫма пултарӗ.

— Да, только не криками, горячий ты человек, но благоразумием и осторожностью добьемся мы успеха.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Капла пулсан ман хӑма турттарса килес ӗмӗт те ӑнӑҫма пултарать.

Можно сказать, решается судьба моих досок.

XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней