Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑнманнине (тĕпĕ: ӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫ-пуҫ ӑнманнине ӑнланса Кирилл хӑй пӳлӗмне таврӑнчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Лукери карчӑкӑн, ялти «халӑх академикӗн», тавҫӑрулӑхӗ пулас мар-тӑк, сыхлӑх хуралҫи, ӗҫӗ ӑнманнине кура, туртине каялла та ҫавӑрнӑ пулӗччӗ-и.

Помоги переводом

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Ҫак хушӑра Ботреджпа Стомадор йӑпшӑна-йӑпшӑна лазарет стени хыҫӗнчи шӑтӑк патне ҫитрӗҫ те Тергенс патне упаленсе анчӗҫ; вӑл ӗҫ ӑнманнине тӗшмӗртсе юлташӗсене чӗмсӗррӗн сӑнать, лешсем чӗркуҫленнӗ, пӗр-пӗрне хул пуҫҫисенчен тытнӑ та тавлашаҫҫӗ.

Между тем Ботредж и Стомадор, крадучись, проникли в отверстие за стеной лазарета и поползли к Тергенсу; он, догадываясь уже о скверном исходе, молча смотрел на приятелей, которые, ухватив друг друга за плечи, спорили, стоя на коленях.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Еркӗн тупма пулӑшакан хӗрарӑм ӗҫӗ ӑнманнине кура, чипер арӑм кровачӗ айне чалмапа пӗр мӑшӑр арҫын пушмакӗ пӑрахса хӑварать те килне таврӑнать.

Увидела сводня, что не выходит ее дело, и оставила под кроватью красавицы чалму и пару мужских чувяков, а сама отправилась восвояси.

Пуян улпутпа хитре хӗрарӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Бубенцов пирӗн ӗҫ ӑнманнине пула хайне эрнелӗхе панӑ паекне йӑлтах сӗтел ҫине кӑларса хунӑ пулас.

Бубенцов, желая вознаградить нас за наши злоключения, выложил на стол, должно быть, весь свой недельный паёк.

Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.

— Вара пирӗн ӗҫ мӗншӗн ӑнманнине шухӑшласа тупрӑм.

 — И знаете, я нашел, отчего нам не везет!

5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Макҫим, хӑй ӗҫӗ ӑнманнине кура, малалла ӗҫлеме пӑрахнӑ.

Максим был обескуражен неудачей и бросил свои опыты.

8. Двигателпе вӗҫесси // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Вӑл мӗн пурри те пропагандист кӑна пулни ӑна, Воропаев законӗсем тӑрӑх, вӑл ӗҫ ӑнманнине тата ҫынсем хушшинче мӗнле те пулин тавлашусем тухнине хӑй куҫӗпе курчӗ пулсан, ҫавӑн пек ӗҫсемшӗн ответлӑ пулассинчен хӑтармасть.

То обстоятельство, что он являлся всего-навсего пропагандистом, не спасало его, по воропаевским законам, от ответственности за неудачи и недоразумения, свидетелем которых он являлся.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Дауспа Тенч тытӑннӑ ӗҫсем ӑнманнине пула ҫак йывӑр задачӑна тума ытти шыравҫӑсем те тытӑнман вара.

Неудачи Дауса и Тенча оттолкнули других исследователей от этой трудной задачи.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Халь ӗнтӗ вӗсене, пехотӑсӑр, траншея ҫине килнинчен ним усси те ҫук темелле, анчах та хӑйсен ӗҫӗ ӑнманнине кура ухмаха ереслех урса кайнӑ танкистсем килеҫҫӗ те килеҫҫӗ.

Теперь, без пехоты, им не было никакого смысла идти на траншею, но танкисты шли, обезумев от своей неудачи и ярости.

XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Хӑйӗн пурнӑҫӗ ӑнманнине вӑл ҫапла ӑнлантарма тӑрӑшнӑ: «Пӗр идея кӑна, коллектив ирӗклӗхӗ кӑна пуҫ пулса тӑракан ҫӗршывра уйрӑмах пултаруллӑ ҫын хӑйне хӑй палӑртма пултараймасть», тенӗ.

Он так старался объяснить, почему жизнь не сложилась: « В стране где есть только одна идея, где во главе стоит воля коллектива, особенно способный человек не может заявить о себе».

XVII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней