Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑмӑртатчӗҫ (тĕпĕ: ӑмӑрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗнтен нумайӑшӗ Ольга Николаевна Столяровӑпа ӑмӑртатчӗҫ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Сӑмах май, редакци ӗҫченӗсем хӑнана килнӗ чух та отрядсем спорт залӗнче «хаваслӑ стартсенче» ӑмӑртатчӗҫ.

Помоги переводом

Хаҫатҫӑсем – шкул лагерӗнче // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10976-kh ... lager-nche

Группӑсем пӗр-пӗринпе ӑмӑртатчӗҫ, хамӑр группа хӗрлӗ хӑма ҫине лексен эпӗ питӗ савӑнаттӑм.

Группы соревновались между собой, и я испытывал большую гордость, когда наша группа попадала на красную доску.

11. Пирӗн «ПО-2» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Каҫсенче урама, клуб патне, ҫитӗннӗ каччӑсем пухӑнатчӗҫ, кам вӑйлине пӗлес шухӑшпа ӑмӑртатчӗҫ.

По вечерам на улице, возле клуба, собирались взрослые парни и соревновались в силе.

11. Вӑйӑсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Иртнӗ ҫулсенче хӗрарӑмсем тӑтӑшах алӑ вӑйӗ виҫессипе хӗрӳ ӑмӑртатчӗҫ.

Помоги переводом

Кубок - Елчӗк ял тӑрӑхӗнче // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней