Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӳретет (тĕпĕ: ҫӳрет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн ҫирӗп алли уй-хир тӑрах трактор ҫӳретет е хир карапӗн штурвалне тытса пырать.

Помоги переводом

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Ха, каччине пӗччен ҫӳретет!

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Мана кил-те хӑварма ҫын ҫуккипе Марине аппа хӑйпе шкула ҫӳретет.

Помоги переводом

А — Я // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Шурик вырӑс ачи пулсан та, ашшӗ ӑна аппа патне чӑваш шкулне ҫӳретет.

Помоги переводом

Пӗрене пуҫӗ шӑтӑк // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Эпи карчӑк Анука хулӗнчен ҫавӑтнӑ, урай варрипе каллӗ-маллӗ уттарса ҫӳретет.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сююнбикепе вӗҫӗмсӗр ҫыру ҫӳретет.

Помоги переводом

18. Сарайчик хули // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Какуй вӑл коммунист, арӑмне кӑн-кӑвак ҫӳретет пулсан…

Помоги переводом

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

18 теҫеттин тулӑ акнӑ пусӑ урлӑ лашапа таптаса каҫать, 17 теҫеттин ҫаран ҫинче урлӑ-пирлӗ таптатса ҫӳретет.

Помоги переводом

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл Питӗре кайса патшамӑра мукаҫей валли суха тӑвассине пӑрахӑҫлаттарма ыйтасшӑн, ун пирки Питӗрти пӗр штабра ҫыруҫӑра ларакан ывӑлӗпе ҫырусем ҫӳретет; Григорьев валли тӑкаклӑх ҫын пуҫӗнчен 50-шар пус ассигнаци укҫи пуҫтарнӑ тесе пӗлтернӗ Иванов.

И у него, мол, в штабе служит писарем сын, и Григорьев ведет с ним переписку. А на дорогу ему собрали с каждого дома по 50 копеек.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӳллӗ сӑран кӳмийӗ Тантӑш патне ҫӳретет.

Помоги переводом

Туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Тепӗр чух вӑл Футрозна тата хӗрӗсемпе ҫыру ҫӳретет, ҫӗнӗ хутшӑнусене килпетлӗ шайра тытать, анчах хӗрӗсен чӗрисем унран вӗҫерӗнчӗҫ.

Она иногда переписывалась с Футрозом и дочерьми, сумев придать новым отношениям приличный тон, но не удержав сердца детей.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Миша ӑна пукане пек ҫӳретет.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Парӑслӑ кимме ҫил вӑйӗ иштерет, этеме мускул вӑйӗ ҫӳретет; кӳлнӗ лава лаша туртать, унта та вӑй кирлӗ.

Парусное судно гонит сила ветра; человек идет потому, что его движет сила мускулов; повозку везет лошадь, тоже затрачивая на это силу.

Фаэтон халапӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ыттисем те — Циглер та ҫӳретет.

И у других, у Циглера этого.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӗрмаях ҫапла: пӗр енче хӗрринчи ҫиллине варрине ҫитиччен ҫӳретет те тепӗр енчи ушкӑнпа пӗрлештерет т. ыт. те.

Постоянно так: крайнюю нить с одной стороны продевают до середины и соединяют ее с противоположной, и т.д.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Сурпан сырӑннӑ ватӑ асанне ӑсана ҫӳретет, хӑмине ҫӗклет, курма пынисене хӑш чухне тӗртме ирӗк парать.

Пожилая женщина в сурбане за старинным станком продолжала творить, ходил челнок, поднималась и ложилась доска, и рос затейливый узор, она учила, показывала, иногда разрешала поткать.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

— Шӑтӑклӑскер, витӗр курӑнать, сывлӑша хӑй витӗр лайӑх ҫӳретет.

Весь дырчатый, насквозь виден, воздух хорошо пропускает.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Вӑл мана яланах хӑй ҫинчен шухӑшлаттарса ҫӳретет, ҫине тӑрсах ӑна ӑнланса илес килет, анчах ҫавӑн пек тӑрӑшни усӑсӑр.

Он держит меня в постоянных думах о нем, в упорном напряжении понять его, но это напряжение безуспешно.

XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Вася ротӑран госпитальсене кайнӑ чылай боецсемпе тата офицерсемпе ҫырусем ҫӳретет.

Вася переписывался со многими бойцами и офицерами, выбывшими из роты в госпитали.

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Лашасем, вӑкӑрсем лавсем туртса ҫӳреҫҫӗ, ҫынсем ӗҫлеҫҫӗ; вӗсене кам хускатса ҫӳретет? —

Лошади, быки возят, люди работают,— что их двигает?

Ӑшӑ — хӗвелте // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней