Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗртнӗ (тĕпĕ: ҫӗрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ мар пулсан, санӑн аҫу мана ятланӑ, тӗнче умӗнче ятӑма ҫӗртнӗ.

Если ты сам и не ругал меня, значит это отец твой меня бранил и поносил.

Кашкӑрпа путек ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

— Анчах эпир урӑх культурӑна хисеплетпӗр, эсир ҫав культурӑна тӑвакансене тӗрмере ҫӗртнӗ, ӑнтан кӑларса янӑ…

— Но мы уважаем и ценим ту, другую культуру, творцов которой вы гноили в тюрьмах, сводили с ума…

XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Вӗсен паттӑрлӑхӗ — ята ҫӗртнӗ паттӑрлӑх.

Их доблесть — подмоченная доблесть.

XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Евдокия вӗсен хӑлхине ҫӗртнӗ ӗнтӗ, — ӑнлантарчӗ Тимка.

Им Евдокия все уши прожужжала, — пояснил Тимка.

29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

8. Пӑрахӑҫа тухнӑ ҫынсем, ятне ҫӗртнӗ ҫынсем, ҫӗр ҫинчи ӑҫтиҫуксем!

8. Люди отверженные, люди без имени, отребье земли!

Иов 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней