Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗрти (тĕпĕ: ҫӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унсӑр пуҫне, пирӗн мӑнаҫлӑх – «Раҫҫейӗн тӗрленӗ картти» – килекен кашни хӑнана курава пырса кӗнӗ ҫӗрти цифра мелӗпе туса хатӗрленӗ тӗслӗхӗпе те, 75-мӗш павильонри культура мероприятийӗсен зонинчи оригинал хальлӗн те кӗтсе илет.

Кроме того, наша гордость – «Вышитая карта России» – встречает каждого гостя выставки как в цифровом формате на входе, так и в оригинале в зоне культурных мероприятий павильона № 75.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Рур облаҫӗ е Рур регионӗ (ним. Ruhrgebiet) е Рурштадт (ним. Ruhrstadt) — Ҫурҫӗр Рейн-Вестфали (Германи) федераллӑ ҫӗрти ҫӑтӑ вырнаҫнӑ хула агломерацийӗ-конурбацийӗ.

Рурская область или Рурский регион (нем. Ruhrgebiet) или Рурштадт (нем. Ruhrstadt) — тесная городская агломерация-конурбация в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия (Германия).

Рур облаҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D ... 2%AB%D3%97

Умра — вӑрмана ҫитсе кӗрес ҫӗрти ҫырма.

Помоги переводом

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

Лена шывӗн вӑта ҫӗрти тата анатри юхӑмӗ тӑрӑх икӗ енӗпе те темӗн пысӑкӑш ҫӗр лаптӑкӑшӗнче якутсем пурӑнаҫҫӗ.

По обеим сторонам среднего и нижнего течения Лены на большом пространстве живут якуты.

Выльӑх ӗрчетсе тата ҫӗр ӗҫлесе пурӑнакан якутсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ӗҫ ресурсӗсене тултарни тата ҫамрӑксен ӗҫне пулӑшни - «Демографи» наци проекчӗн шайӗнче чухӑнлӑх шайне икӗ хут чакарас енӗпе наци тӗллевӗн кӑтартӑвӗсене пурнӑҫланӑ ҫӗрти пӗлтерӗшлӗ аспект.

Ведь восполнение трудовых ресурсов и содействие молодежной занятости - это важный аспект при достижении показателей национальной цели по снижению в два раза уровня бедности в рамках национального проекта «Демография».

Пушкӑрт Республикинче кӑҫал 2300 шкул ачипе студент профтурсен шайӗнче пысӑк предприятисене ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... rn-3479947

Кӗнӗ ҫӗрти сенсорлӑ терминал библиотека паракан пулӑшусем, унӑн ресурсӗ ҫинчен, пулас мероприятисем пирки пӗлтерсе тӑрӗ.

Помоги переводом

Этнобиблиотека ӗҫлеме пикенчӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/10/20/%d1%8d%d1%8 ... %87%d3%97/

Ҫав ӳсен-тӑрансем шӑрӑх ҫӗрти ӳсентӑрансем пекрех.

Растения эти похожи на растения жаркого пояса.

Поляр ункинчен тропик патне самолетпа кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Открыткӑсенчен, хаҫатсенчи, журналсенчи тата ытти ҫӗрти картинӑсенчен «Тропик тӑрӑхӗнчи ҫутҫанталӑкпа унти пурӑнӑҫ» ятлӑ альбом тӑвӑр.

Из открыток, из газетных, журнальных и других иллюстраций составьте альбом на тему «Природа и жизнь в тропическом поясе».

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӗсем шӑрӑх ҫӗрти халӑхсене плантацисенче, чугун ҫулсем тунӑ ҫӗрте, каучук кӑларнӑ ҫӗрте, йывӑр япаласене турттарнӑ ҫӗрте ирӗксӗр ӗҫлеттереҫҫӗ.

Они силой заставляют население жарких стран работать на плантациях, на постройках железных дорог, добывать каучук, переносить тяжести.

Тропик тӑрӑхӗнчи халӑхсен пурӑнӑҫӗ епле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑл вӑхӑтра тӗрлӗ ҫӗрти купецсем Индипе тата Азипе Австралия хушшинче выртакан утравсемпе суту-илӳ тунӑ.

В то время купцы разных стран Европы торговали с Индией и с островами, расположенными между Азией и Австралией.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тӳрем ҫӗрти пысӑк шывсем час-часах пӗчӗк шывран пуҫланса каяҫҫӗ. пӗчӗк шывсем малалла пӗрлешсе пысӑкрах шывсем пулаҫҫӗ.

Большие реки на равнинах часто начинаются маленькими ручейками. Ручейки сливаются и образуют речки и реки.

Пысӑк юханшыв // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑл ҫур ҫӗрти, шурлӑхри фронтра служить тунӑ, унта ҫулсем нихҫан та типсе ҫитмен темелле, аэродром валли типӗ те ҫирӗп вырӑн тупма та ҫӑмӑл пулман.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Виҫӗ эрне ӗнтӗ вӑл «Рижское взморье» тенӗ ҫӗрти канмалли ҫуртра пурӑнать, Завьяловпа паллашни те икӗ эрне ӗнтӗ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл кӑкӑрӗнче шалта темскер тирнӗ пек сисрӗ те тротуар хӗрнех тӗмеллерех ҫӗрти курӑк ҫине канма ларчӗ.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Председателӗпе иккӗшӗ те хамӑрпа пӗрле ҫурла тытса вырчӗҫ, ҫӗрти пучаха пӗрерӗн-пӗрерӗн пухрӗҫ.

Помоги переводом

Тутлӑ ҫӑкӑр // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 380–385 с.

Верук, мӗн пулса иртнине курман пекех, хуллен ҫӗкленчӗ те, пӗшкӗнсе, ҫӗрти чаршава илчӗ, тухса кайнӑ хӑрах кӑкӑрне пӗр вӑтанмасӑр, васкамасӑр йыснӑш умӗнче тӳп-тӳрӗ тӑрса, кӗпи ӑшне чикрӗ.

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Укаҫ ҫӗрти кӗрӗке илсе Тимуша витрӗ те ури вӗҫне ларчӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Кран, тикӗссӗн тӑкӑртатса, ҫӗрти панеле пӗр хӗрринчен хӑпартма тытӑнсан, Лашманов пусма ҫинчен анчӗ те айккинерех кайса тӑчӗ, аллисем ҫине пӑхса, хӑй тӗллӗн тем калаҫса илчӗ.

Помоги переводом

XXVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

«Ҫук, подряд меслечӗпе кунта та ҫурт-йӗр тунӑ ҫӗрти, пӗчӗк промышленность объекчӗсем тунӑ ҫӗрти пекех ӑнӑҫлӑ усӑ курма пулать. Ҫакна хамӑрах туйса илтӗмӗр ӗнтӗ, чакмалла мар, ҫемҫешкеленмелле мар», тетӗп.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ют ҫынсен калаҫӑвне урӑх итлесе пырам мар тесе, вӑта ҫӗрти ларкӑч ҫине кайса вырнаҫрӑм.

Помоги переводом

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней