Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗрсен (тĕпĕ: ҫӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗрсен пулӑхлӑхне тавӑрмалли тата ҫӗр ӗҫне пӗтӗм ҫӗрте биологизацилессипе ҫыхӑннӑ ӗҫсене комплекслӑн туса ирттерессине хавхаланатармалли майсем туса хатӗрлемелле.

Необходимо разработать механизмы стимулирования проведения комплекса работ по воспроизводству плодородия земель и повсеместного применения биологизации земледелия.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫав ҫӗрсен ытларах пайне абхазецсемпе аджарецсем йышӑнса тӑраҫҫӗ.

Большую часть побережья занимают абхазцы и аджарцы.

Тинӗс хӗрринчи халӑх тата вӑл мӗн ӗҫлесе пурӑнни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Крымӑн кӑнтӑрти хӗрринчи тата Кавказӑн Хура тинӗс хӗрринчи ҫӗрсен климачӗпе ӳсентӑранӗсене танлаштарса пӑхӑр.

Сравните климат и растительность южного берега Крыма и Черноморского побережья Кавказа.

Ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Анатри Атӑл леш енчи ҫӗрсен географи карттийӗ те улшӑнса тӑрӗ — «пысӑк юханшывсем» тата «пӗчӗк шывсем» ӑна тӗрлӗ еннелле йӗрлесе кайӗҫ, унта «пӗчӗк кӳлӗсем» те, пысӑкрах «кӳлӗсем» те пулӗҫ.

Вскоре совершенно изменится географическая карта нижнего Заволжья — «реки» и «речки» пересекут ее в различных направлениях, появятся «озерки» и «озера».

Уяр ҫанталӑкпа кӗрешесси // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Эпӗ – ку вӑрманӑн тата таврари ҫӗрсен асамӗ.

Я дух этого леса и земель.

Ылтӑн пулӑ ҫинчен юмахри пекех // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/354

Шелттемсем ҫинчен асӑннӑ май ҫакна палӑртса хӑвармалла, вӗсем икӗ муниципаллӑ округпа ӗҫлеҫҫӗ, ҫӗрсен пысӑк лаптӑкӗ Йӗпреҫ тӑрӑхӗнче вырнаҫнӑ.

Помоги переводом

Паха вӑрлӑхпа усӑ курни пысӑк тухӑҫ илме тата тӑкаксен пысӑк пайне саплаштарма май парать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/12/%d0%bf%d0% ... %b0%d1%82/

Вӑл усӑ куракан ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсен чылай лаптӑкӗ трасса тепӗр енне юлнӑ.

Помоги переводом

Халӑхпа тӗл пулчӗҫ, округри ӗҫсемпе паллашрӗҫ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b0/

Ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсен пулӑхне лайӑхлатмалли мероприятисене пурнӑҫлама республикӑра 9 миллион тенкӗ уйӑрма палӑртнӑ.

Помоги переводом

Аграрисене — субсиди // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%b0%d0%b ... %b4%d0%b8/

Ҫавӑн пекех вӑрман, ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсен ҫывӑхӗнче типӗ курӑк ҫунтарнишӗн явап тытма тивӗ.

Также придется понести ответственность за сжигание сухой травы вблизи земель лесного и сельскохозяйственного назначения.

Пушарпа кӗрешмелли уйрӑм режим пуҫланнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34728.html

Ҫавра ҫил пек ҫавӑрса хусканса Хура халӑх пӑтранать тарӑхса: Хырӑҫ-марӑҫ куланай пухнине, Чӑтаймасть ҫӗрсен хакӗ ӳснине.

Помоги переводом

XV. Тавӑрна // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ку таврари тытса илнӗ ҫӗрсен пуҫлӑхӗ темле Вилли Драйц ҫӑмӑл машинӑпа килсе кайнӑ хыҫҫӑн Вирнайнен хӑйӗн икӗ полицайӗпе килӗрен выльӑх пухса ҫӳрерӗ.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Ҫав вӑхӑтра уйри ҫӗрсен чи усӑллӑ сийӗ те вӑйлӑ шывпа юхнине сахал курнӑ-и?

Помоги переводом

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

Сире ҫӗрсӗр хӑвармастпӑр, паллах, анчах ҫӗрсен пӗр пайӗ вырӑссен, служилӑй ҫынсен аллине куҫать.

Помоги переводом

16. «Ывӑлусем хитре сан, ҫӗрпӳ» // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл мана чӗнсе илсе ҫапла каларӗ: государь сирӗн енчи ҫӗрсен пӗр пайне Хусан патӗнче паттӑррӑн ҫапӑҫнӑшӑн Иван Шереметев княҫсене, шӑллӗпе пиччӗшне, Сӑр шывӗн вӑрринчи ҫӗрсене Воротынский пӗр тӑвансене памалла тунӑ терӗ.

Помоги переводом

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Принцесса кӳршӗ ҫӗрсен патшин хӗрӗ.

Помоги переводом

Хура ҫынсен патшалӑхӗнче // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Кашни гектартан пысӑк тупӑш кӳме пултаракан культурӑсене, калӑпӑр, сахӑр кӑшманӗ, куккурус, рапс, хӗвелҫаврӑнӑш, ҫӗрулми, уҫӑ тата хупӑ ҫӗр ҫинче пахчаҫимӗҫ туса илекен ҫӗрсен лаптӑкӗсене анлӑлатмалла.

Необходимо расширять площади под перспективными сельхозкультурами, приносящими наиболее высокий доход с 1 гектара, такими как сахарная свекла, кукуруза, рапс, соя, подсолнечник, картофель, овощи открытого и закрытого грунта.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Эритрея лаптӑкӗ ытларах енӗпе сӑртлӑ тата типӗ ҫӗрсенчен тӑнӑ май тыр-пул туса илме юрӑхлӑ ҫӗрсен йышӗ пысӑках мар — пурӗ те 5% кӑна усӑ курайраҫҫӗ.

Площадь Эритреи по большей части состоит из холмистых и пустынных земель, пригодных земель для сельхозпроизводства имеется небольшое количество — всего доступно лишь 5%.

Эритрея // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5953-%D0%AD% ... D1%8F.html

Испани королӗпе сӑмах пӗтернӗ тӑрӑх, Магеллан хӑй тупнӑ ҫӗнӗ ҫӗрсен наместникӗ, хуҫи пулмалла тата ҫав ҫӗрсен пурлӑхӗнчен ҫирӗммӗш пайне хӑй илсе тӑмалла пулнӑ.

по договору с испанским королем Магеллан получал звание наместника (правителя) всех вновь открытых земель и двадцатую часть доходов с этих земель.

Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Удельни князьсем вырӑнне пынӑ Польша королӗсем, ҫак анлӑ ҫӗрсен вӑйсӑр тата ют хуҫисем ҫеҫ пулнӑ пулин те, козаксем мӗншӗн кирлине тата ҫак вӑрҫӑллӑ пурӑнӑҫӑн уссине лайӑх ӑнланнӑ.

Короли польские, очутившиеся, наместо удельных князей, властителями сих пространных земель, хотя отдаленными и слабыми, поняли значенье козаков и выгоды таковой бранной сторожевой жизни.

I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Гитлер тивлечӗпе ҫав вӑхӑтра Карпат леш енчи ҫӗрсен нумай пайне хӑй аллине ярса тытнӑ хортистла правительство Скибана ҫара илнӗ.

Хортистское правительство, которое к этому времени благодаря милости Гитлера распространило власть и на большую часть Закарпатья, мобилизовало Скибана.

12 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней