Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗнтерни (тĕпĕ: ҫӗнтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
2024 ҫулхи кӑрлачӑн 13-мӗшӗнче Президент суйлавӗнче ҫӗнтерни ҫинчен пӗлтернӗ хыҫҫӑн Лай Тайване материкри Китай енчен хӑратса тӑрассинчен хӳтӗлеме ҫирӗп шут тытни ҫинчен пӗлтернӗ.

После объявления о победе на президентских выборах 13 января 2024 года Лай заявил, что полон решимости «защищать Тайвань от продолжающихся угроз и запугивания со стороны материкового Китая».

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Тепӗр темиҫе минутран телефон ҫине эпӗ вылявра ҫӗнтерни ҫинчен СМС-пӗлтерӳ килсе ҫитрӗ.

Помоги переводом

21 млн тенкӗ выляса илнӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/lotereya-vylyav/ ... ln-3398010

Алмас - республикӑри пушкӑрт йӑхӗн лашисене упрас тата аталантарас енӗпе ӗҫлекен ырӑлӑх фончӗн учредителӗ, унӑн лашисем ҫӗнтерни ҫинчен Казахстана та мухтав ҫитет.

Алмас - учредитель благотворительного фонда по сохранению и развитию лошадей башкирской породы в республике, и слава о победе его лошадей доходит даже до Казахстана.

Алмас Шугуров ҫӗнтерме шанчӑк яланах пур тесе шутлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3382813

Унта кам ҫӗнтерни вара халех паллӑ.

Какое дерево вышло победителем — уже известно.

Чӑваш юманӗ «Раҫҫейри ҫулталӑк йывӑҫӗ» ята илнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35611.html

Сунара кайсассӑн унччен курман хӑрушӑ чӗрчунпа тӗл пулни, «усал вӑя» пӗр-пӗчченех ҫӗнтерни, ӑнланмалла мар ҫут ҫанталӑк пулӑмӗсене курни ҫинчен каласа панисем сӗм авалхи этемӗн чунӗнче вӑйлӑ туйӑмсем ҫуратнӑ.

Рассказы охотников о встречах с невиданным доселе страшным зверем, о победе в единоборстве с нечистой силой, о невероятных природных явлениях поражали воображение древних людей, вызывая сильные чувства.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унтан та ытла, чӑваш паттӑр юмахӗсенче аллӑ пуҫлӑ ҫӗлене те ним мар ҫӗнтерни тӗл пулать.

В чувашских богатырских сказках встречаются сюжеты, где батыр быстро управляется даже с пятидесятиглавым змеем.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вӗсен шутӗнче ҫак юмахсене асӑнма пулать: [«Икӗ Йӑван»], [«Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни»], «Паттӑр», «Ванюххапа ачисем тата Алена Красавитса», «Виҫӗ ывӑл», [«Иванпа патша хӗрӗсем»], «Василий Великийпе Иван Великий», «Кокша», [«Иван патша»], «Иван Простак», «Пӗр тӑлӑх ача», «Иван», «Ваҫҫилипа Иван», «Ярослан Яросланович паттӑр», «Мӑн Ҫӑпата юмаххи», «Йӗкреш ача», «Хӑрахкуҫ Лешка пахаттир тата хӗресчен ывӑлӗ Иван Григорч», «Кехермен Кетил».

Назовем эти сказки: [«Два Йывана»], [«Как Йыван победил змеев»], «Батыр», «Ванюха с детьми и Алена Красавица», «Три сына», [«Иван и царевны»], «Василий Великий и Иван Великий», «Кокша», [«Иван-царь»], «Иван-простак», «Сирота», «Иван», «Василий и Иван», «Ярослан Яросланович-батыр», «Сказка о Большом Лапте», «Близнецы», «Одноглазый Лешка-богатырь и крестьянский сын Иван Григорч», «Кехермен Кетил».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Лайӑххи япаххине ҫӗнтерни, ырӑ вӑйсем усалсене вӗҫӗмсӗр парӑнтарни ӑна хавхалантарса яратчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Вӑрттӑн сасӑлавра икӗ номинацийӗпе те (1-4-мӗшпе 5-9-мӗш классем) Галина Абрамова ҫӗнтерни паллӑ пулать.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Эпӗ ӑна Надя театр институтне кӗмелли конкурсра ҫӗнтерни ҫинчен каласа патӑм.

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Тӗрлӗ сӑлтава пула ялта лайӑххи пӗтсе пыни, усалли ҫӗнтерни ҫинчен ҫырнӑччӗ, анчах издательство повеҫе хирӗҫлерӗ, ӑна планран кӑларса пӑрахассипе хӑратрӗ, тӳрлетсе ҫӗнетме сӗнчӗ.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ҫавӑнпа та ҫак сумлӑ конкурсра ҫӗнтерни тата тӑрӑшарах ӗҫлеме хистет», — терӗ.

Помоги переводом

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Кунта ҫӗнтерни мар паха.

Помоги переводом

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Хӑш йывӑҫ ҫӗнтерни ҫурла уйӑхӗн 1-мӗшӗ хыҫҫӑн паллӑ пулӗ.

Какое из деревьев стало победителем станет известно после 1 августа.

Муркаш районӗнчи юман каллех конурса хутшӑнать // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34919.html

Элеке хӑйне ҫӗнтерни аван, анчах элекҫипе хӑйӗнпе мӗншӗн кӗрешместӗн?

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Хӗрача та хӑйне итлеменнине сисрӗ пулас, вара пӗр кӗтӳҫӗ кашкӑра ҫара алпах ҫӗнтерни ҫинчен ҫырса кӑтартнине вуларӗ, унтан институтсене вӗренме кӗмелли ҫинчен пичетленӗ пӗлтерӳсем ҫине куҫрӗ…

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Ҫӗртме уйӑхӗн ҫирӗм пиллӗкмӗшӗнче Девлет-Гирейӗн вӑтӑр пинлӗ ҫарне ҫӗнтерни ҫинчен хыпар ҫитрӗ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Комсомольскисем Шупашкарта Чӑваш Республикинчи питӗ вӑйлӑ командӑсене ҫӗнтерни ҫинчен те пӗлетпӗр эпир.

Помоги переводом

«Сӑран мечӗк» пӗрлештернӗ // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d1%81a%d1% ... 80%d0%bde/

Чи кирли вара ҫӗнтерни мар, сывлӑх пултӑр пурин те!

Помоги переводом

Ачасем хастар, спортпа туслӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b0%d1%8 ... 81%d0%bba/

Ҫак аслӑ уяв пӗтӗм тӗнчене ырӑ ҫӗнтерни ҫинчен хыпарлать, ӗненекен кашни ҫын чӗрине чуна тасатакан ҫутӑпа тултарать.

Этот великий праздник возвещает всему миру о торжестве добра, наполняет светом духовного преображения сердце каждого верующего человека.

Михаил Игнатьев Мӑнкун ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/16/news-3543652

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней