Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗннине (тĕпĕ: ҫӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та ҫакна сӑнарӑм: эпӗ шалтан ҫӗннине йышӑнма хатӗр мар пулсан, хуть те мӗн кала, усӑсӑр.

Помоги переводом

«Пирӗн йӗри-тавра информаци пайтах…» // Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/1728

Музейсенче, культура учрежденийӗсенче, промышленноҫ тата ял хуҫалӑх предприятийӗсенче пулса курса шкул ачисем хӑйсемшӗн чылай ҫӗннине уҫрӗҫ кӑна мар, Чӑваш Ен географине хӑйсен куҫӗпе курса вӗренчӗҫ, тематикӑллӑ экскурси-уроксене те хутшӑнчӗҫ.

Посещая музеи, учреждения культуры, промышленные и сельскохозяйственные предприятия, школьники не только открывали их для себя, изучали наяву географию Чувашии, но и участвовали в тематических уроках-экскурсиях,

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫак уяв пӗлӳшӗн, чи пӗлтерӗшлине шыраса тупассишӗн тата ҫӗннине уҫассишӗн хыпса ҫунакан пӗтӗм ҫынна пӗрлештерет.

Этот праздник объединяет всех, кто испытывает неутолимую жажду знаний, поиска, открытий.

Олег Николаев Раҫҫей студенчӗсен кунӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/25/glava ... aet-s-dnem

Ҫавӑн пек калавӑн пуҫламӑшне вулатӑн та, — мӗнпе вӗҫленессине ҫийӗнчех пӗлсе, аяккалла хуратӑн: ҫавӑн пек очерксене тытатӑн та, авторӗ хӑҫан ӑҫта пулнине, кампа-кампа курса калаҫнине, вӗсем производство планне миҫешер процент тултарса пынине пӗлнисӗр пуҫне, сан асӑнта нимӗн те юлмасть, эсӗ ҫӗннине чухлаймарӑн, кӑмӑлу ҫӗкленнине туяймарӑн.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫӗнӗ ҫулта кашниех ҫӗннине, лайӑххине шанать.

В новом году каждый надеется на новое, хорошее.

Хӗл Мучи парнисене панӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/29/%d1%85%d3%9 ... %bd%d3%91/

Кивӗ ҫула ӑсататпӑр, пысӑк шанчӑкпа ҫӗннине кӗтсе илетпӗр.

Помоги переводом

Салтак ҫемйисене — Ҫӗнӗ ҫул парни // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d1%81%d0%b ... %bd%d0%b8/

Хӑвӑр валли мӗн те пулин ҫӗннине уҫӑр - вара хӑвӑр ӑслӑрах пулнине туятӑр.

Откройте для себя что-то новое, и вы почувствуете, что в чем-то стали мудрее.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вунӑ класс вӗренсе пурнӑҫра ҫӗннине мӗн чухлӗ илетпӗр.

Помоги переводом

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Малтанхи тапхӑрта нубисем Египет иероглифӗсемпе усӑ курнӑ, мероэ тапхӑрӗнче вара ҫӗннине, мероэ чӗлхипе ҫырма Мероэ ҫыруллӑхне йӗркеленӗ, ӑна хальччен те вӗҫне ҫити тӗпчесе пӗтермен.

В ранний период нубийцы использовали египетские иероглифы, но в мероитский период было разработано новое, до сих пор не полностью расшифрованное Мероитское письмо, применявшееся для записи мероитского языка.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

— Сан паян уяв, саламлатӑп, — питӗнчен ачашларӗ вӑл ӑна, — ҫӗнӗ кӗпе, ҫӗнӗ галстук хатӗрлесе хутӑм ҫӗркаҫах, костюмна та ҫӗннине тӑхӑн.

Помоги переводом

54 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫӗннине пурӑнма куҫсан, Михала ӑна темшӗн пӑстарманччӗ, пысӑк ҫӑрапах питӗрсе усратчӗ, пӗр йыттине унта кӑкарнӑччӗ.

Помоги переводом

44 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хирти Сӗнтӗрти масара пысӑклатса ҫӗннине уҫрӑмӑр.

Помоги переводом

Халӑхпа пӗрле, патшалӑх пулӑшӑвӗпе // В.А.Салмина. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b5/

Сарӑту консерваторийӗн концертпа ҫутӗҫ пурнӑҫӗнче яланах тематика концерчӗсем пысӑк вырӑн йышӑннӑ, ҫӗннине вӗренес тӗлӗшпе вӗсем яланах питӗ пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Большую роль в концертно-просветительской жизни Саратовской консерватории всегда играли тематические концерты, имеющие огромное просветительское значение.

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Халӗ ҫӗннине шутласа кӑлармалла, ют ҫӗршывсемпе хутшӑну йӗркелемелле, ҫӗнӗ производствӑсем уҫмалла.

Сейчас можно заняться новыми разработками, налаживанием контактами за рубежом и открытием новых производств.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫыннӑн яланах ҫӗннине курас килет.

Помоги переводом

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

1979 ҫулта кивӗ йывӑҫ ҫурта сӳтсе кирпӗчрен ҫӗннине купаланӑ, ун ҫумне хуралтӑсем хӑпартнӑ.

Помоги переводом

Аллӑ ҫул ытла пӗрле // Руфина СМИРНОВА. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b0%d0%b ... %bb%d0%b5/

Кунта ҫӗннине вӗренме, профессинчи интереслӗ тата пӗлтерӗшлӗ вӑрттӑнлӑхсемпе паллашма пулать.

Помоги переводом

Журфест – тӑван кӗтесе юратса // Ирида МАТНИЯЗОВА. https://ursassi.ru/articles/forum/2023-0 ... sa-3398077

Енчен те ачӑр ҫӗннине ыйтать пулсан асӑннӑ хатӗрсемпе кӑҫал та усӑ курма пултарни ҫинчен калаҫу ирттерӗр.

Помоги переводом

Пӗлӳ кунӗ тӑкаксемсӗр пулмасть // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/news/v-ren/2023-08-22 ... st-3398040

Ку вӑхӑт тӗлне выльӑх тикӗсленет, вӑй-халпа опыт шайлашулӑхӗ пур, анчах ҫав вӑхӑтрах лаша умӗнче пӗтӗм пурнӑҫ пур-ха, тата мӗн те пулин ҫӗннине вӗренес кӑмӑл та, вӑй та пур, - каласа панӑ опытлӑ коневод.

К этому времени животное становится уравновешенным, имеет оптимальное соотношение сил и опыта, но в то же время впереди у лошади ещё вся жизнь, и есть желание и силы учиться чему-то новому,– рассказал опытный коневод.

Утлӑ парада хатӗрленесси хӗрсе пырать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3380815

Ҫав тӗп ҫул-йӗр литературӑпа искусствӑ халӑх пурнӑҫӗпе ҫирӗп ҫыхӑнса тӑни, социализмлӑ пурнӑҫӑн пуянлӑхӗпе нумай тӗрлӗ енӗсене тӗрӗс, пысӑк ӑсталӑхпа кӑтартса пани, ҫӗннине, чӑн-чӑн коммунизмла пурнӑҫа хавхаланса, илемлӗн сӑнласа пани, обществӑна малалла кайма чаракан чӑрмавсене пурне те питлени пулса тӑрать.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней