Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗнекен (тĕпĕ: ҫӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сухатире, сӑмахран, ӑна ҫӗнекен кӗтӳҫ пур.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Йӗри-тавра Еркиней Хӑлат пекех пӑхкалать: Кӗрешекен ҫӗнекен Хӑйне хирӗҫ йыхӑрать.

Помоги переводом

VIII. Алтутри // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Тем пулсан та чӑвашсем хушшинче хӑйне ҫӗнекен ҫын пуррине шухӑшламарӗ.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Таврара ӑна ҫӗнекен каччӑ та ҫук.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ҫеҫенхирте куҫса ҫӳрекен халӑх пек пурӑнаҫҫӗ, кашкӑрсене ҫӗнекен йытӑсемпе мухтанаҫҫӗ, нимӗнле техникӑна та пӗлмеҫҫӗ.

Живут в степи, как кочевники, хвастают своими волкодавами и никакой техникой не интересуются.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней