Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗкленнӗскер (тĕпĕ: ҫӗклен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Чӑнах, чӑнах! — ҫавнах ҫирӗплетрӗ хӗр, хӑрах алли ҫине ҫӗкленнӗскер, тепӗр аллипе кӑкӑрӗ тӗлне ҫитти тытса.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ҫапла шурӗ вӑл, тарлӑ, вӗриленнӗ, кӑмӑлӗ ҫӗкленнӗскер, юлашки вӑйне пухса, вӑрҫӑри пурнӑҫра хӑйне мӗн лекнине паян кунтан пуҫласа пурне те ҫирӗппӗн тӳссе ирттерме шутласа, шӑлне ҫыртса малалла шурӗ…

Так она и ползла, потная, разгоряченная, в приподнятом настроении, собирая последние силы и решив с сегодняшнего дня пережить все, что ей достанется в военной жизни, стиснув зубы, продолжала ползти вперед…

III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

26. Пирӗн Аслӑ Священник ҫавӑн пек пулмалла та: сӑваплӑскер, усал ӗҫ туманскер, айӑпа кӗменскер, ҫылӑхлисенчен уйрӑм тӑраканскер, тӳперен те ҫӳле ҫӗкленнӗскер пулмалла.

26. Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес,

Евр 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

33. Халӗ ӗнтӗ Вӑл, Туррӑн сылтӑм енне ҫӗкленнӗскер, Ашшӗ пама пулнӑ Таса Сывлӑша илсе ярса пачӗ, ҫавна эсир халӗ курса-илтсе тӑратӑр.

33. Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святого Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.

Ап ӗҫс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней