Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӑмӑлтарах (тĕпĕ: ҫӑмӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Музыкӑпа вилме ҫӑмӑлтарах, — шӳтленӗ вӑл радио итленӗ е телевизор курнӑ чухне.

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Кӗтме ҫапах та вилни ҫинчен пӗличчен ҫӑмӑлтарах пулӗ…

Помоги переводом

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Шухӑшлатӑн-шухӑшлатӑн та, ҫак сӑмахсем ирӗксӗрех тенӗ пек хут ҫине ҫырӑнасшӑн: пиртен маларах пурӑннӑ пирӗн писательсене ҫырма ҫӑмӑлтарах пулнӑ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Чупу роликӗсен уйрӑмлӑхӗ — пушмакӗ ҫӑмӑл (пӗтӗмӗшле илсен ӑна пӗтӗмпех май пур таран ҫӑмӑлтарах тума тӑрӑшаҫҫӗ), айӑкӗсенчен пулӑшакан пайсем ҫук, кустӑрмисем пысӑк диаметрлӑ.

Особенностью беговых роликов является лёгкий ботинок (да и в целом всю конструкцию стараются максимально облегчить) без боковой поддержки и колёса большого диаметра для максимальной скорости.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Эсӗ, Сантӑркка, пуҫланӑ капан тӑрринчен кӗлте пӑрахса тӑратӑн пуль, унта ҫӑмӑлтарах пек туйӑнать.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сантӑрккана та пурӑнма ҫӑмӑлтарах, мӗншӗн тесен килте арҫын пурри ӑҫта пӑхсан та сисӗнет.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Малтанлӑха юрамалла: ҫапах та утма ҫӑмӑлтарах, суранлӑ ура ҫине пусмастӑн.

Помоги переводом

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ухӑ ҫӑмӑлтарах, — парӑнман ҫамрӑк ҫын.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Унпа ӗҫлеме ҫӑмӑлтарах теҫҫӗ ваттисем…

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫамрӑк чухне ҫӑмӑлтарах вӑл.

Помоги переводом

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Хӑш-пӗр ҫӑмӑлтарах яшсем унпа калаҫма — сӑмах ваклама тӑрӑшсан та хӗр хирӗҫ чӗнмерӗ, ҫӑвара шыв сыпнӑ пек тӑчӗ, пӗр Виталий пирки ҫеҫ шутларӗ.

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Арӑмне килти ӗҫпе ҫӑмӑлтарах пултӑр тесе, Раман ялтан амӑшне илсе килчӗ.

Помоги переводом

40 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Салтак арӑмӗ аттине хыврӗ, сивӗ пулса кайрӗ, ҫавах ҫӑмӑлтарах — вӑл чупма хатӗрленчӗ.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫак хушӑра салтаксене кӑшт та пулин ҫӑмӑлтарах пултӑр тесе тӗрлӗ ӗҫ пурнӑҫласси ялсенче йӑлана кӗчӗ тесен те юрать.

Помоги переводом

Ял ҫыннисем 100 сетка ҫыхнӑ // Наталья Калашникова. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%8f%d0%b ... %bd%d3%91/

Ҫулӗ ҫинче сӑрт е пысӑк чул пулсан, пӗчӗк шыв унтан пӑрӑнать те юхма ҫӑмӑлтарах еннелле каять.

Встретится на пути холм или большой камень — ручей его огибает и направляется в ту сторону, где легче пройти.

Пӗчӗк ҫырма // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

«Каҫарӑр, — нимӗнле мар пулса кайрӗ Звягинцев, — анчах та мана кун пек тусан ҫӑмӑлтарах пулассӑн туйӑнчӗ…

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов хӑйне ҫӑмӑлтарах пулнӑ пек сывласа илет те ларать.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах ӑна ҫӗрӗпех Ленинград урамӗсем тӑрах ҫӳреме е вокзалсенчен пӗринче ҫӗр каҫма киле таврӑнса хӗр-тантӑшӗсем ун ҫине тем кӗтсе, асӑрханса пӑхнисене тӳснинчен ҫӑмӑлтарах пулнӑ.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мана пӗтӗмпех каласа кӑтартӑр та, сире ҫӑмӑлтарах пулӗ.

Помоги переводом

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫӑмӑлтарах, эппин.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней