Поиск
Шырав ĕçĕ:
ҫӑлӗсенчен (тĕпĕ: ҫӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Кастри» ҫинчи мачтӑсене улӑштарса ҫӗнетес ӗҫ ӑнӑҫлӑ пулса пынӑ; ӗҫме юрӑхлӑ шыва вӗсем Мату-Аро ҫӑлӗсенчен илнӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫулҫӳревҫӗсем Нортон-Крик ҫӑлӗсенчен иртсен, часах ҫурри типнӗ Мекензи ятлӑ шыв патне ҫитрӗҫ.Путешественники добрались до источников Нортон-Крика и вскоре достигли полувысохшей реки Мекензи.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак айлӑмра ҫитӗнекен ӳсен-тӑрансен тӗнчи, унӑн темӗн чухлӗ ҫӑлӗсенчен нӳр илсе тӑрса, хӗвелӗ унӑн ҫитмеллипех ҫитнӗ ҫуттисемшӗн ҫӗр хут каялла тавӑрса парать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Страницы:
- 1